简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

加拿大環境保護法

"加拿大環境保護法" معنى
أمثلة
  • (د) أدرجت المادة HCBD في القائمة الثانية المتعلقة بالمواد ذات الأولوية في قانون حماية البيئة في كندا لعام 1999 (CEPA1999).
    六氯丁二烯已被列入《加拿大环境保护法》(1999年)第二批优先物质清单。
  • وقد أدرج حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه في الجدول 1 من القانون المذكور.
    全氟辛烷磺酸及其盐类与前体均被列入《加拿大环境保护法》(1999年)附表一的有毒物质清单。
  • وقدمت الدوائر الصناعية أيضاً دراسات عن السمية وذلك بمقتضى القسم 70 من قانون حماية البيئة الكندية لعام 1999.
    工业部门也已根据1999年《加拿大环境保护法》第70节的要求,提交了毒理学研究结果。
  • قد يتأكسد خماسي كلور البنزين بالضوء في الجو، وذلك إلى حد كبير من خلال التفاعلات مع جذريات الهيدروكسيل (CEPA، 1993).
    五氯苯主要通过与羟基的作用,在空气中发生光氧化(《加拿大环境保护法》,1993年)。
  • ونتيجة لهذا التقييم، أضيفت هذه المواد إلى قائمة المواد السامة الواردة في الجدول 1 من قانون حماية البيئة لعام 1999 (CEPA, 1999).
    根据该评估结论,上述物质被列入《加拿大环境保护法》(1999年)附表一的有毒物质清单。
  • واستخدمت افتراضات متحفظة لتقرير ما إذا كانت المواد تستوفي المعايير المحددة في القسم 64 من قانون حماية البيئة الكندية (1999).
    利用保守假设来确定这些物质是否符合《加拿大环境保护法》(1999年)第64节所界定的标准。
  • وأجرت إدارة البيئة في كندا بموجب قانون حماية البيئة الكندية لعام 1999 تقييماً للأخطار والمخاطر بشأن متجانسات PBDEs.
    依据《加拿大环境保护法》(1999年)的规定,加拿大环境部针对多溴联苯醚开展了一项危害和风险评估。
  • وومضت وكالة البيئة في كندا بمقتضى قانون حماية البيئة الكندية لعام 1999 في تنفيذ تقييم لأخطار ومخاطر الإيثر الثنائي الفينيل الرباعي البروم والإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم.
    根据《加拿大环境保护法》(1999年),加拿大环境部对四溴二苯醚和五溴二苯醚开展了危害和风险评估。
  • ومضت وكالة البيئة في كندا بمقتضى قانون حماية البيئة الكندية لعام 1999 في تنفيذ تقييم لأخطار ومخاطر الإيثر الثنائي الفينيل الرباعي البروم والإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم.
    根据《加拿大环境保护法》(1999年),加拿大环境部对四溴二苯醚和五溴二苯醚开展了危害和风险评估。
  • يخضع حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وعدد من المركبات الأخرى للتنظيم بموجب المادة الفرعية 93 (1) من قانون حماية البيئة لعام 1999 (CEPA, 1999).
    根据《加拿大环境保护法》(1999年)第93(1)分节规定,对全氟辛烷磺酸及其盐类和某些其它化合物实行管制。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5