ونظرت اللجنة أيضا في التقارير التي قدمها فريقها العامل المعني بطرائق قتل الحيتان وما يرتبط بها من مسائل رعاية الحيوانات. 委员会还审议了杀死鲸鱼的方法和相关动物福利问题工作组的报告。
إن رعاية الحيوان تسهم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وسوف تسهم في إطار التنمية لما بعد عام 2015. 动物福利有助于实现千年发展目标,并将为2015年后发展框架做出贡献。
336- وتخضع الزراعة في هولندا بصورة متزايدة لضوابط معدة لحماية البيئة، وظروف العمل، وسلامة الحيوانات والأغذية. 荷兰农业耕种越来越受制于旨在保护环境、工作条件、动物福利和粮食安全的控制。
كانت الجمعية هي المنظمة الوحيدة من بين منظمات رعاية الحيوان التي قدمت المساعدة للحيوانات المحصورة في منطقة النزاع. 2002年1月,阿富汗 -- -- 动保学会是救援冲突中被困动物的唯一动物福利组织。
تسعى الجمعية إلى كفالة فهم مبادئ الرفق بالحيوانات واحترامها وحمايتها عبر سن تشريعات وإنفاذها بفعالية. 世界动物保护学会力图确保动物福利原则得到普遍理解和遵守,并受到执行得力的立法的保护。
تأسس الصندوق الدولي للرفق بالحيوان في عام 1969، من أجل إنقاذ الحيوانات التي تواجه أزمات في أرجاء العالم. 介绍:动物福利国际基金会成立于1969年,致力于拯救世界各地处于危机之中的动物。
إن الجمعية العالمية لحماية الحيوانات تعمل من أجل تحقيق اعتراف دولي عاجل من أجل رعاية الحيوانات باعتبارها عنصرا أساسيا في التنمية المستدامة. 世界动物保护协会致力于敦促国际社会承认动物福利是可持续发展的一个重要因素。
ويمكن أن يُدعم تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وبوجه خاص الأهداف 1 و 3 و 6 و 7، باعتماد حلول جيدة لرعاية الحيوانات. 健全的动物福利解决方案可以有助于实现千年发展目标,尤其是目标1、3、6和7。
ورغم التقدم المحرز في هذا الميدان، فإنه ليس ثمة بعد منتدى دولي على الصعيد الحكومي يمكن في إطاره مناقشة الشواغل المتعلقة برعاية الحيوان واتخاذ قرارات بشأنها. 尽管这一领域出现进展,但是还没有成立政府一级的国际论坛,讨论裁定动物福利问题。
إن الجمعية العالمية لحماية الحيوانات جمعية دولية مناصرة للحيوانات تؤمن بعالم تولى فيه مصلحة الحيوان الاعتبار وتختفي فيه المعاملة الوحشية التي يتعرض لها. 世界动物保护学会是一个国际动物福利组织,其愿景是一个重视动物福利和停止虐待动物的世界。