من الضروري توفر الإشراف المتخصص في جميع حالات الولادة لكفالة سلامة الأمهات. 所有分娩都有熟练助产人员的参与,是确保安全生产的一项重要措施。
كما ازداد عدد الوﻻدات التي حضرتها قابﻻت زيادة طفيفة في بعض القطاعات خﻻل نفس هذه الفترة. 秘鲁五年调查期内的出生百分比,按助产人员、地区和文化分列
وفي إطار برنامج الصحة الإنجابية وصحة الطفل يتم تدريب مساعِدات القابلات على إجراء عمليات ولادة نظيفة. 正在根据生殖健康和儿童保健方案训练助产人员实施洁净分娩。
أنشأت الرابطة عيادات وقامت بتدريب القابلات في مجال صحة الأمومة في جنوب السودان. 目标5:改善孕妇健康。 行动:在苏丹南部兴建诊所和培训助产人员。
وبحلول عام ٢٠٠٥ ينبغي أن تبلغ نسبة الوﻻدات التي تشرف عليها قابﻻت مدربات ٧٨ في المائة من جملة الوﻻدات. 到2005年时,所有生育应有78%是由熟练助产人员接生。
وفي جميع مناطق العالم، يقل وجود القابلات الماهرات والمختصين في المجال الطبي في المناطق الريفية عنه في مناطق الحضر. 世界各地农村地区熟练助产人员和医务人员数量低于城市地区。
الاتجاهات في 53 بلدا من حيث نسبة الولادات التي عني بها مباشرون لديهم المهارات اللازمة، 1989-1999 1989至1999年53个国家由有技能的助产人员助产分娩比例趋势
وعوضا عن ذلك، يجب استخدام المؤشرات الخاصة بالعمليات، ومنها على سبيل المثال نسبة الولادات التي تتم تحت إشراف قابلات ماهرات. 因此,反而将只使用过程指标,例如熟练助产人员帮助生产的比例。
الاتجاهات في 53 بلدا من حيث نسبة الولادات التي عني بها مباشرون لديهم المهارات اللازمة، 1989-1999 表8. 1989至1999年53个国家由有技能的助产人员助产分娩比例趋势
وتم أيضا استحداث برامج رائدة لتدريب الشبان على القبالة أو في مجال الصحة المجتمعية ومنع العنف. 还制订了试办方案,培训年轻人担任助产人员或从事社区卫生和防止暴力工作。