ويؤكد المجلس على ضرورة الالتزام دون تحفظ بعملية الاندماج في القوات المسلحة، تقيدا بروح الاتفاق الجامع والشامل. 安理会强调必须根据《包容各方的全面协定》的精神对武装部队整编进程作出毫无保留的承诺。
وواصل المجلس ممارسة الضغط على كل الأطراف الكونغولية لكي تبقى على التزامها التام بعملية السلام التي ينص عليها الاتفاق العام والشامل. 安理会继续向刚果各派施加压力,要他们依然充分承诺《包容各方的全面协定》和平进程。
ودعا الأعضاء المجتمع الدولي إلى تقديم المساعدة إلى حكومة الوحدة الوطنية والانتقال، فيما تبذله من جهود من أجل تنفيذ الاتفاق العام والشامل. 他们呼吁国际社会协助全国团结和过渡政府努力执行《过渡时期的包容各方的全面协定》。
وجميع أطراف الاتفاق الشامل الجامع ممثلة في القيادة العليا التي تعمل، من حيث المبدأ، بوصفها هيئة صنع القرار التابعة للجيش الموحد. 签署《包容各方的全面协定》的所有各方派代表参加参谋部,原则上它充当整编军队的决策机构。