ولا ينتسب المجلس لأي منظمة غير حكومية دولية لها مركز استشاري لدى الأمم المتحدة. 化学协会国际理事会不附属于具有联合国咨商地位的任何国际非政府组织。
الصناعة الكيميائية ملتزمة، من خلال المجلس الدولي للرابطات الكيميائية، بالإدارة المأمونة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها 通过化学协会国际理事会,化学品行业致力于实现安全的化学品生命周期管理
ومنذ عام 1998، لم تحدث أي زيادة في عدد أعضاء المجلس كما لم يتغير بصورة ملحوظة مصدر التمويل. 1998年以来,化学协会国际理事会成员并无增加,资金来源亦无大的变化。
ويمثل أعضاؤه رابطات تجارية من كل إقليم من أقاليم العالم، وشركات تشترك في جميع جوانب الصناعة الكيميائية. 化学协会国际理事会的成员代表着世界各个区域的行业协会和涉及化学业所有方面的公司。
المجلس الدولي للرابطات الكيميائية هو صوت الصناعة الكيميائية على صعيد العالم، حيث يمثل صانعي ومنتجي المواد الكيميائية في جميع أنحاء العالم. 化学协会国际理事会是全球化学工业的代言人,代表世界各国的化学制造商和生产商。
المجلس الوطني للرابطات الكيميائية هو صوت الصناعة الكيميائية على صعيد العالم أجمع إذ يمثل صانعي ومنتجي المواد الكيميائية في جميع أنحاء العالم. 化学协会国际理事会是化学工业在全世界的声音,代表世界各地的化学制造和生产厂商。
أنشئ المجلس الدولي للرابطات الكيميائية في عام 1998 لتنسيق أعمال الشركات والرابطات الكيميائية بشأن مسائل وبرامج تحظى باهتمام دولي. 化学协会国际理事会设于1989年,以便就国际关注的问题和方案协调化学公司和协会的工作。
بالإضافة إلى ذلك فإن المجلس ملتزم بتقديم التقارير عن عدد من المصفوفات الإضافية المتعلقة بالإدارة الرشيدة للمنتجات في المستقبل ويتراوح عددها بين 15 و 20 مصفوفة. 此外,化学协会国际理事会致力于今后再报告约15至20个产品监管业绩指标。
وفيما يتعلق بهذه الاتفاقيات، حث المجلس كلا من أعضائه على الاتصال بحكومته لطلب التصديق على هذه الاتفاقيات ودخولها حيز النفاذ على وجه السرعة. 就这些公约而言,化学协会国际理事会敦促其成员同各本国政府接触,要求从速批准并使之生效。