وثمة حاجة إلى استقصاء مدى صلاح وجود صندوق طوارئ دون إقليمي لبعث الحياة في المصارف المعسرة. 应探索建立紧急次区域基金以拯救无偿还能力银行的可行性。
وفي عام 2007، أنشأت الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي صندوقا إقليميا تساهم فيه الدول الأعضاء كل سنة. 2007年,南共体设立了一个区域基金,成员国每年为之捐款。
ويوفر صندوق إقليمي في أمريكا اللاتينية إمكانية فرصة الاستفادة للوصول إلى الاحتياطات التي يمكن أن تكون أداة وقائية لدرء الصدمات المالية. 拉丁美洲一个区域基金也提供储备金,可用于缓冲金融冲击。
وعلى سبيل المثال، فقد اقتُرِحَت مبادرة لإنشاء سلسلة من الصناديق الإقليمية المصممة خصيصا بوصفها صناديق لرأس المال المخاطِر. 69.举例来说,有人建议创立一系列专门用作风险资本的区域基金。
وقدمت أمثلة على التنسيق الفعال على المستوى الإقليمي، بإنشاء صناديق إقليمية وأخرى غير إقليمية على سبيل المثال. 有人举例说明了区域一级的有效协调,例如通过设立区域和次区域基金。
وأُشير أيضا إلى إمكانية النظر في إنشاء صندوق إقليمي لتشجيع نقل ونشر تكنولوجيا المعلومات والعمل على إنشائه. 会议还建议,可考虑建立一个区域基金,用于促进信息技术的转让和推广。
ونُظمت، بالاشتراك مع إحدى المؤسسات الإقليمية، إحدى عشرة دورة تدريبية لأخصائيي العلاج الطبيعي والعاملين في مجال إعادة التأهيل. 同一个区域基金会合作,为理疗人员和康复工作者举办了十一期培训班。
ويمكن للصناديق الإقليمية والمصارف الإنمائية، التي تنطوي على بُعد قوي فيما يتعلق بالتعاون بين بلدان الجنوب، أن تشكل أحد السبل لتحقيق ذلك. 有着南南合作性质的区域基金和开发银行可以作为未来发展方向。
' 2` زيادة عدد الجماعات الاقتصادية دون الإقليمية والمؤسسات المتخصصة التي تفعل الصناديق ومشاريع التكامل الإقليمية المناسبة ㈡ 运作适当的区域基金和一体化项目的次区域经济共同体及其专门机构数目增加
(هـ) مبلغ الأموال المؤمنة عن طريق الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين والصناديق المشتركة والصناديق المواضيعية أو الإقليمية الخاصة (e) 通过多方捐助者信托基金、篮子基金以及专题或区域基金获得的资金数额