وقام مدير المركز ورئيس الفرع الإقليمي لنزع السلاح في إدارة شؤون نزع السلاح بأنشطة مكثفة لجمع الأموال. 中心主任和裁军事务部区域裁军处处长开展了广泛的筹资活动。
أغنيس ماركيون، الرئيس، فرع نزع السلاح الإقليمي، مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح Agnes Marcaillou,联合国裁军事务厅,区域裁军处处长
ذلك أن وجود فرع نزع السلاح الإقليمي هذا لم يُسفر عن أي قيمة مضافة إلى أعمالهم في داخل وخارج منطقة كل منهم. 区域裁军处的存在不给其所在地区内外的工作增加价值。
(ب) ' 1` عدد الكيانات الوطنية والإقليمية ودون الإقليمية المشاركة في الفعاليات التي ينظمها فرع نزع السلاح الإقليمي (b) ㈠ 参加区域裁军处组织的活动的国家、区域和次区域实体数目
(ب) ' 1` عدد الكيانات الوطنية والإقليمية ودون الإقليمية المشاركة في المناسبات التي ينظمها فرع نزع السلاح الإقليمي (b) ㈠ 参加区域裁军处组织的活动的国家、区域和次区域实体数目
(ب) ' 1` عدد الكيانات الوطنية والإقليمية ودون الإقليمية المشاركة في الأنشطة التي ينظمها فرع نزع السلاح الإقليمي (b) ㈠ 参加区域裁军处组织的活动的国家、区域和次区域实体数目
' 2` الزيادة في عدد الطلبات المقدمة لمشاركة الفرع الإقليمي والمراكز الإقليمية بشأن قضايا الألغام الأرضية ㈡ 请求区域裁军处和区域裁军中心参与有关地雷问题的活动的要求数量增加
(ب) ' 1` عدد الكيانات الوطنية والإقليمية ودون الإقليمية المشاركة في المناسبات التي ينظمها الفرع الإقليمي والمراكز الإقليمية (b) ㈠ 国家、区域和次区域实体参加区域裁军处和区域中心组织的活动的数目
الممثل السامي لشؤون نزع السلاح؛ ورئيس فرع نزع السلاح الإقليمي؛ ومديرو المراكز الإقليمية للسلام ونزع السلاح الثلاثة التابعة للأمم المتحدة 裁军事务高级代表;区域裁军处处长;三个联合国和平与裁军区域中心主任
(ج) وأصبحت قضايا الجنسين بندا دائما في جدول أعمال الاجتماعات الإقليمية والإحاطات التي ينظمها الفرع الإقليمي لنزع السلاح. (c) 性别问题已成为区域会议议程和区域裁军处组织的情况介绍会的经常项目。