简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

医疗事故

"医疗事故" معنى
أمثلة
  • وتميل المرأة إلى أن تكون أكثر تمثيﻻ في المطالبات اﻷقصر أمدا والمطالبات البسيطة، والمطالبات في الحوادث الطبية غير المتعمدة، والمطالبات المتعلقة باﻹصابات البطيئة )مثل اﻹصابات الناجمة عن ظروف العمل المفرط(.
    较短时期和小额索赔、医疗事故索赔、过程缓慢的伤害索赔(例如职业过度使用综合症)中妇女较多。
  • ومن الضروري أن تكون هناك معايير مناسبة للتعامل مع الشواغل المتعلقة باختبارات تحديد جنس المولود، والإهمال الطبي، والتجارب السريرية غير الأخلاقية، والإعلانات المضللة، والدجل.
    有必要确定适当的参数,以解决涉及产前性别鉴定测试、医疗事故、不符合伦理的临床试验、误导性广告和庸医的关切问题。
  • وأخيرا، ما زال هناك عدم ثقة طويلة الأمد بالخدمات الصحية بين النساء التيموريات نشأت، كما لوحظ في موضع آخر في هذه الوثيقة، من الأخطاء الطبية أثناء الاحتلال الإندونيسي.
    最后,正如本报告其他章节所述,鉴于印度尼西亚占领时期发生的医疗事故,东帝汶妇女对保健服务的信任度仍然不高。
  • وتنص اللوائح بشأن معالجة الحوادث الطبية على أن تبلغ المؤسسات الطبية وهيئاتها الطبية المرضى عن وضعهم وتدابير العلاج والمخاطر التي ينطوي عليها العلاج، وما إلى ذلك، مع التقيد الصارم بالحقائق في هذا الصدد.
    医疗事故处理条例》规定,医疗机构及其医务人员应将患者的病情、医疗措施、医疗风险等如实告知患者。
  • وتميل المرأة إلى أن تكون أكثر تمثيلا بقدر كبير في المطالبات المتعلقة بالحوادث الطبية غير المتعمدة وتشكل نسبة 54 في المائة من المطالبات المتعلقة بالأضرار التي تحدث تدريجيا مثل حالات متلازمة الإفراط في الاستخدام المهني.
    妇女要求医疗事故补偿的情况要多一些,占积劳成疾(如:职业性劳损引起的综合症)索赔要求的54%。
  • وتعتمد المستشفيات في عملها على المولِّدات الاحتياطية ويعمل الموظفون الطبيون تحت ضغط هائل حيث يعمل الكثير منهم في نوبات تتراوح مدتها بين 12 و24 ساعة متتالية لتولّي الحالات الطبية المستعجلة(22).
    医院靠备用发电机供电运作,医务人员的工作压力沉重,其中许多人要轮班连续工作12至24个小时处理紧急医疗事故
  • بيد أن اللجنة تلاحظ أن الدولة الطرف لم تقدم تفسيراً فيما يتعلق بطريقة عمل هيئة التفتيش بوزارة الصحة أو فيما يتصل بفعالية الملاحقة الجنائية في حالات سوء الممارسة الطبية وغيرها من الجرائم المتعلقة بالصحة.
    然而,委员会注意到,缔约国没有解释卫生部督察员的作用或者刑事诉讼在医疗事故和其他危害健康案件中的效率。
  • إجراءات إدارة المخاطر (وتشمل المبادرات في هذا المجال وضع " نظام جديد للإبلاغ عن الحوادث الناجمة عن الأدوية " ، ووضع نظام أوتوماتي لتقدير الجرعات، لوضع بطاقات التعريف على العقاقير؛
    风险管理程序(这方面的新措施包括:设立 " 医疗事故报告制度 " ;以及制定自动调校剂量和药物标签程序);及
  • (د) توحيد معايير الرعاية الصحية العقلية والنفسية، من أجل حماية سلامة متلقي تلك الخدمات ومنع حدوث أضرار وأخطاء طبية؛ وإنشاء آليات لمنع هذا النوع من السلوك وحظره والإبلاغ عنه والمعاقبة عليه.
    采用标准化的精神和心理卫生护理流程,以确保对精神和心理护理机构中患者人格完整性的保护,并避免产生相反的效果和医疗事故。 制定机制,防止、禁止、控告和惩罚这些行为。
  • وأشار إلى أن بلده يقر بأن درجة تعرض السكان على الصعيد العالمي للإشعاع من مصادر طبيعية وطبية تظل أكبر بكثير من تعرضهم للإشعاع الناتج عن سقاطة تجارب الأسلحة النووية حتى خلال مرحلة ذروتها في عقد الستينات.
    印度清楚,现在全世界由于自然原因和医疗事故所导致的对居民的辐射要远远高于武器试验时降落的放射性碎片所产生的辐射,甚至要高于60年代此类武器试验的高峰时期。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3