وسيكون من الاحتياجات الأساسية توفير قدرة طبية من المستوى الثاني لتوفير الرعاية الصحية الأساسية وخدمات الطوارئ. 一项关键的需求是增加第二线医疗能力,以便提供基本保健和紧急救助。
وقبلت بعثة الأمم المتحدة في السودان توصية المكتب الداعية إلى الاستفادة إلى أقصى حد من القدرات الطبية (الفقرة 24). 联苏特派团接受了监督厅关于优化医疗能力的建议(第24段)。
وتم تعزيز القدرة الطبية للبعثة المتكاملة بإنشاء مستشفيين من المستوى الثاني في غاو وتمبكتو. 由于在加奥和廷巴克图设立2个二级医院,马里稳定团的医疗能力已得到增强。
وأوضحت أن حجم ونوعية الرعاية الصحية التي تقدمها دوائر تنظيم الأسرة قد تقلصت بفعل برنامج التكيف الهيكلي. 由于结构调整方案的结果,计划生育服务提供的医疗能力和素质有所下降。
وتطوير قدراتنا في مجال الرعاية الصحية لصالح الفقراء يؤدّي إلى مكاسب كبيرة تعود على أفراد المجتمع بشكل عام بمن في ذلك الميسورون. 为穷人发展医疗能力会给整个社会,包括富人在内,带来巨大利益。
ومن المهم للغاية إتاحة المرافق الطبية الكافية لموظفي الأمم المتحدة، ولا سيما في المناطق التي تفتقر إلى القدرات الطبية. 必须为联合国工作人员提供适当的医疗设施,尤其是在缺乏医疗能力的地方。
الموافقة على إضافة وحدات لجراحة العظام وأمراض النساء والطب الباطني بالنسبة للمستشفيات من المستوى الثاني كقدرات إضافية، عندما تقتضي الضرورة 核准二级医院视需要作为额外医疗能力单元,增加矫正外科、妇科和内科单元
وتتوقّع اللجنة أن يجري نشر مختلف الوحدات النمطية للقدرة الطبية فور الانتهاء من إجراء المفاوضات مع البلدان المساهمة بالقوات وبأفراد الشرطة. 行预咨委会预计各医疗能力单元将在与部队和警察派遣国谈判后迅速部署。
وتقوم البعثة حاليا بتعزيز قدراتها الطبية في المنطقة ذاتها بنقل مستشفى من المستوى الثاني من سيفاري إلى كيدال. 特派团正在从Sévaré向基达尔调去一个二级医院,提高同一地区的医疗能力。
(س) الموافقة على إضافة وحدات لجراحة العظام وأمراض النساء والطب الباطني بالنسبة للمستشفيات من المستوى الثاني كقدرات إضافية، عندما تقتضي الضرورة. (o) 核准二级医院视需要作为额外医疗能力单元,增加矫正外科、妇科和内科单元。