يعزى العدد الأعلى من مجموعات السفر الطبية التي أصدرت إلى توقع افتتاح بعثة جديدة في دارفور 由于预计在达尔富尔新设特派团,因此发放的旅行用医药包数目增加
ويُعزى انخفاض الناتج إلى عدم تقديم مجموعات لوازم طبية جديدة إلى الموظفين الذين حصلوا على هذه المجموعات في أسفار سابقة 产出偏低的原因在于不再向以前旅行时已收到过医药包的工作人员发放新医药包
ويُعزى انخفاض الناتج إلى عدم تقديم مجموعات لوازم طبية جديدة إلى الموظفين الذين حصلوا على هذه المجموعات في أسفار سابقة 产出偏低的原因在于不再向以前旅行时已收到过医药包的工作人员发放新医药包
وقدمت البرازيل أيضا المزيد من المساعدة الإنسانية، ولا سيما عن طريق تقديم منح من الأغذية والأدوية ومجموعات الأدوية والبطاطين ومرافق الإيواء. 巴西还提供了更多的人道主义援助,尤其是捐赠食品、药品、医药包、毛毯和帐篷。
تقديم مجموعة اللوازم الطبية الطارئة، بمساعدة منظمة الصحة العالمية والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر؛ 在世界卫生组织(卫生组织)和红十字会与红新月会国际联合会的协助下,发放了紧急医药包;
تل شهاب - زيزون، حيث تضمنت 000 4 سلة غذائية وصحية. ○ 德拉省:向Yadudah、Tall Shihab和Zayzun提供了4 000人的食品包和医药包。
وتكفل الإدارة ألا تشمل عمليات توزيع مخزونات النشر الاستراتيجية من مجموعات اللوازم الطبية سوى الأصناف المستهلكة التي ما زالت لها فترة كافية للانتفاع بها. 行政当局确保所部署的战略部署物资储存医药包只包含有足够剩余使用期的消耗品。
إعداد 500 1 مجموعة من اللوازم الطبية لسفر وانتشار البعثات وتقديم إحاطات إلى المسافرين عن استخدام هذه المجموعات ومحتوياتها 发放1 500个医药包,供有关人员前往特派团出差或工作,向差旅人员介绍医药包的药品和用法
إعداد 500 1 مجموعة من اللوازم الطبية لسفر وانتشار البعثات وتقديم إحاطات إلى المسافرين عن استخدام هذه المجموعات ومحتوياتها 发放1 500个医药包,供有关人员前往特派团出差或工作,向差旅人员介绍医药包的药品和用法
' 3` توريد وتجديد وتحديث جميع مجموعات اللوازم الطبية لجميع مراكز العمل في البلد، بما في ذلك مجموعات اللوازم الطبية للسيارات الرسمية للأمم المتحدة؛ 为一国内的所有工作地点提供、补充和更新所有医药包,包括联合国公车上的医药包;