ويجب بالتالي الحفاظ على الصندوق الائتماني لمساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية والإعلان عنه على نطاق واسع. 因此,必须保持和更广泛地宣传协助各国通过国际法院解决争端信托基金。
وهذا ما يجعل وفد بلدي شديد الاهتمام بالصندوق الاستئماني الخاص لمساعدة الدول في تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية. 正因如此,我国代表团对协助各国通过国际法院解决争端信托基金非常感兴趣。
وفي هذا السياق سيثبت الصندوق الاستئماني للأمين العام لمساعدة الدول على التسوية القضائية لمنازعاتها عن طريق محكمة العدل الدولية هدفه الاستراتيجي. 在这一方面,秘书长协助各国通过国际法院解决争端信托基金证明有其战略效果。
وينبغي أيضا أن يوجه نداء بزيادة التبرعات للصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لمساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية. 还应该呼吁向秘书长关于协助各国通过国际法院解决争端信托基金提供更多的捐款。
ولذلك، يجب الحفاظ على الصندوق الاستئماني الخاص لمساعدة الدول في تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية، والترويج له على نطاق واسع. 因此,必须维持协助各国通过国际法院解决争端信托基金,并使之具有更广泛的知名度。
إن التبرعات الكبرى للصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لمساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية من شأنها أن تعزز تعزيزا كبيرا سيادة القانون على الصعيد الدولي. 向秘书长协助各国通过国际法院解决争端信托基金提供更多捐助,将极大地推动国际法治。
ولجعل اللجوء إلى العدالة الدولية أكثر يسراً بالنسبة لهذه الدول، أنشئ في عام 1989 الصندوق الاستئماني الخاص لمساعدة الدول في تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية. 为了使这些国家能够更多地诉诸国际司法,于1989年设立了协助各国通过国际法院解决争端信托基金。
ونشير مع التقدير إلى المساهمات التي قدمتها فنلندا والنرويج والمكسيك في الفترة قيد الاستعراض إلى صندوق الأمين العام الاستئماني لمساعدة الدول في تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية. 我们赞赏地注意到在所审议期间,芬兰、挪威和墨西哥对秘书长协助各国通过国际法院解决争端信托基金作出的贡献。
وختاما، تود بيرو أن تحيّي الذين ساهموا في الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لمساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية. 最后,秘鲁谨公开感谢向 " 协助各国通过国际法院解决争端信托基金 " 提供捐款的国家。
وبغية تيسير التسوية القانونية للمنازعات من خلال المحكمة، ساهمت بعض بلدان الشمال الأوروبي في الصندوق الاستئماني التابع للأمين العام لمساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية. 为了促进通过法院以司法手段解决争端,一些北欧国家已经向秘书长协助各国通过国际法院解决争端信托基金提供捐款。