وينظم برنامج جنوب آسيا للتعاون البيئي عددا من حلقات العمل التدريبية ذات الصلة بصكوك المنظمة وخطط الطوارئ في حالات الانسكاب النفطي. 南亚合作环境署组织了一些与海事组织文书和漏油应急有关的训练讲习班。
(ز) تسهيل تقديم المدخلات إلى منتديات جنوب آسيا دون الإقليمية (برنامج التعاون البيئي لجنوب آسيا ورابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي). (g) 推动向有关南亚分区域论坛(南亚合作环境署和南亚区域合作协会)提供投入。
أن ينظر في المقترح الرامي لإنشاء مركز إقليمي لجنوب آسيا في إطار البرنامج البيئي التعاون لجنوب آسيا على النحو المقدم من البرنامج البيئي التعاوني لجنوب آسيا؛ 审议由南亚合作环境署提交的、关于在该署内设立一个南亚区域中心的提议;
وانضم إلى المناقشة ممثل البرنامج البيئي التعاوني لجنوب آسيا من خلال وصلة فيديو، وأرسل تقريرين للنظر فيهما أثناء إعداد الجرد. 斯里兰卡、南亚合作环境署代表,通过视频加入了讨论,送交了两份报告,供审议,同时存档。
وأعد البرنامج، بالاشتراك مع المنظمة البحرية الدولية خطة طوارئ إقليمية لمكافحة التلوث النفطي والكيميائي ومذكرة تفاهم مرتبطة بها. 南亚合作环境署还与海事组织合作拟订了一项区域原油和化学品污染应急计划和一份相关的谅解备忘录。
وأشار برنامج جنوب آسيا للتعاون البيئي إلى الحاجة إلى دعم التمويل الكافي لمعالجة احتياجات بناء القدرات في حالات مثل التنوع البيولوجي ومصايد الأسماك والشحن. 南亚合作环境署指出需要为生物多样性、渔业和航运等方面的能力建设需求提供充分资金援助。
Proposal for the establishment of the Basel Convention Regional Centre for South Asia at the South Asia Co-operative Environment Programme (SACEP), Colombo, Sri Lanka 关于在斯里兰卡科伦坡南亚合作环境署(南亚环境署)内设立一个巴塞尔公约南亚区域中心的建议
50- ويتابع العديد من المؤسسات دون الإقليمية والإقليمية والدولية، مثل رابطة أمم جنوب شرق آسيا وبرنامج جنوب آسيا للتعاون البيئي، أنشطة ذات الصلة في المنطقة. 一些分区域、区域和国际机构----如东南亚国家联盟和南亚合作环境署在该区开展相关活动。
واقترح المستشار العلمي الأقدم بالمركز الوطني للإدارة الساحلية المستدامة إتاحة تمويل من برنامج جنوب آسيا للتعاون البيئي لوضع برنامج تقييم تقني للمحيط الهندي. 国家海岸可持续管理中心的高级科学顾问建议将南亚合作环境署的资金拿出来对印度洋进行技术评估。
وفي منطقة بحار جنوب آسيا، صدر تقرير للتوقعات أعده برنامج جنوب آسيا للتعاون البيئي إسهاماً في المناقشات المتعلقة بالتنوع البيولوجي البحري والساحلي(). 在南亚海洋地区,发布了南亚合作环境署编写的一份前景报告,以促进关于海洋和沿海生物多样性的讨论。