وتحدد الخطة الاستراتيجية لجنوب أستراليا أهدافا لمضاعفة عدد الأشخاص ذوي الإعاقة العاملين في القطاع العام بحلول عام 2014. 南澳大利亚州战略计划简要阐述了在2014年之前双倍增加在公共部门就业的残疾人数量。
ومهمة المجلس هي تقديم المشورة إلى حكومة جنوب أستراليا والحكومة الأسترالية بشأن البرامج والسياسات التي تهم السكان الأصليين. 该委员会的作用是就影响土着人民的计划和政策向南澳大利亚州政府和澳大利亚政府提供咨询意见。
وعلى سبيل المثال، تعمل الخطة الاستراتيجية لجنوب أستراليا على تضييق الفجوة بين معدلات البطالة بين السكان الأصليين والسكان غير الأصليين. 例如,南澳大利亚州的战略计划将有助于缩小土着人口失业率与非土着人口失业率之间的差距。
وقد عُرض هذا التقرير للمناقشة في برلمان جنوب أستراليا حيث طلب رئيس الوزراء إلى الحكومة الاتحادية الاستجابة إلى التوصيات والعمل بها. 这份报告已被提交给南澳大利亚州众议院讨论,同时总理请联邦政府响应这些建议并采取行动。
٤٥- استجابت حكومة جنوب استراليا لﻻرتفاع المستمر في مستويات بطالة الشباب في الوﻻية باتخاذ مجموعة من المبادرات الرامية إلى مساعدة الشباب على الحصول على عمل. 南澳大利亚州政府对该州年青人的失业率持高不下,采取了一系列行动,帮助年青人就业。
وهو اجتماع لمدة ثلاثة أيام لنساء السكان الأصليين على نطاق الولاية. 自2002年以来,南澳大利亚州妇女问题办公室一直在主办土着妇女集会 -- -- 即每次为期三天的全州土着妇女集会。
6- وأعطيت أيضا تفاصيل عن مبادرات اتخذتها بعض الولايات والأقاليم الأسترالية، لا سيما نيو ساوث ويلز وساوث أستراليا وفكتوريا. 还详细介绍了澳大利亚一些州和地区所采取的一些举措,特别是新南威尔士州、南澳大利亚州和 维多利亚州。
ويحدد القانون عمر ترك الدراسة بأنه 16 عاماً في تسمانيا وغرب أستراليا وجنوب أستراليا، و15 عاماً في كل الولايات والأقاليم الأخرى. 法定离校年龄在塔斯马尼亚州、西澳大利亚州和南澳大利亚州为16岁,在所有其他州和地区为15岁。
وتشمل الاستراتيجيات التي وضعت منذ تقرير أستراليا عام 2003، خطة العمل لصحة المرأة في جنوب أستراليا للفترة 2006-2007. 自澳大利亚2003年报告提交以来制定的战略包括《2006-2007年南澳大利亚州妇女健康行动计划》。