简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

南达科他

"南达科他" معنى
أمثلة
  • 276- وفي الغالب فإن أوضح مثال على ذلك هو استيلاء الحكومة الاتحادية للولايات المتحدة على " بلاك هيلز " (حالياً ولاية جنوب داكوتا) من أمة سوز أثناء الربع الأخير من القرن التاسع عشر.
    也许最突出的例子是美国联邦政府在十九世纪最后25年间从苏人手中夺走布莱克山(位于现在的南达科他州境内)。
  • وقد طُبِّق في ولايات كولورادو وكونيتكيت ومانيتوبا وميتشغان ومونتانا ونيوجيرسي ونوفاسكوشيا وأُونتاريو وأوُريغون وجزيرة برنس إدوارد وساوث داكوتا وويسكونسكن.
    科罗拉多、康涅狄格、马尼托巴、密歇根、蒙大拿、新泽西、新斯科舍、安大略、俄勒冈、爱德华王子岛、南达科他和威斯康星等州或省都已实施了该法。
  • وقد أنشئ المجلس الدولي لمعاهدات الهنود في عام 1974 خلال تجمع عُقد في ستاندينغ روك، ساوث داكوتا وحضره أكثر من 000 5 ممثل من 98 من أمم السكان الأصليين.
    国际印地安人条约理事会(印约理事会)是1974年在南达科他州斯坦丁罗克举行的一次集会上成立的,出席集会的有98个土着民族的5 000多名代表。
  • ويجري الإفراط في ضخ المياه من مكمن أوغالالا المائي في الولايات المتحدة، الذي يقع تحت أجزاء من ثماني ولايات، هي داكوتا الجنوبية ونبراسكا ووايومِنغ وكولورادو وكانزَس ونيو مكسيكو وتكساس، في مختلف أرجاء المنطقة.
    Ogallala蓄水层位于美国南达科他、内布拉斯加、怀俄明、科罗拉多、堪萨斯、俄克拉荷马、新墨西哥和得克萨斯八州部分地区的地下,整个地区的蓄水层都抽水过度。
  • (ف) قانون الأونسيترال النموذجي للتوفيق التجاري الدولي (2002)() (اعتُمد تشريع مستوحى من القانون النموذجي وبالمبادئ التي يستند إليها في ولايات آيداهو وداكوتا الجنوبية ويوتاه وفيرمونت وكذلك في مقاطعة كولومبيا في الولايات المتحدة الأمريكية).
    (q) 《贸易法委员会国际商事调解示范法》(2002年)75(美利坚合众国爱达荷州、南达科他州、犹他州、佛蒙特州以及哥伦比亚特区颁布了受《示范法》基本原则影响的立法)。
  • المجلس الدولي لمعاهدات الهنود أُنشىء المجلس الدولي لمعاهدات الهنود في عام ١٩٧٤ خﻻل اجتماع دعت إلى عقده حركة الهنود اﻷمريكيين في مدينة ستاندنج روك في وﻻية داكوتا الجنوبية، وحضره ما يزيد على ٠٠٠ ٥ من ممثلي الشعوب اﻷصلية اﻟ ٩٨.
    国际印地安人条约理事会(印地安人条约理事会)是美洲印地安人运动在南达科他斯坦丁罗克召开的一次聚会上成立的,出席聚会的有98个土着民族的5,000多名代表。
  • (63) أركنساس وكولورادو إينديانا وجورجيا وماريلند وكنساس وكنتكي ونبراسكا ونيومكسيكو ونيويورك (لا تجيز نيويورك تنفيذ حكم الاعدام في المتخلفين عقليا الا في حالة القتل داخل السجن) وساوث داكوتا وتينيسي وواشنطن وكذلك الولاية القضائية الاتحادية.
    63 阿肯色、科罗拉多、印第安纳、佐治亚、马里兰、堪萨斯、肯塔基、内布拉斯加、新墨西哥、纽约(纽约仅允许处决监狱谋杀案件中的智力迟钝者)、南达科他、田纳西、华盛顿以及联邦法域。
  • وأجرى المقرر الخاص خلال بعثته مشاورات مع مسؤولين أمريكيين، ومع الشعوب الأصلية، والقبائل، والعشائر في واشنطن العاصمة، وأريزونا، وألاسكا، وأوريغون، وولاية واشنطن؛ وفي داكوتا الجنوبية وأوكلاهوما، في أراضي الهنود وفي المناطق الحضرية سواء بسواء.
    特别报告员在访问期间在华盛顿特区、亚利桑那、阿拉斯加、俄勒冈、华盛顿州;南达科他州和俄克拉何马,在印第安纳州和城市地区,与美国官方人员以及土着人民、部落、各族人民进行了磋商。
  • وأخيرا، أُبلغ المقرر الخاص بأنه تم اتخاذ قرارات قضائية مواتية للهنود في شأن ملكية المواقع المقدسة إﻻ أن هذه المواقع لم تُرد إلى أصحابها، وإنما تم تقديم تعويضات مالية، وهو مثﻻً ما يرفضه شعب " سوز " فيما يتعلق ﺑ " التﻻل السوداء " في داكوتا الجنوبية التي جُرﱢد منها بصورة غير شرعية بموجب قرار من المحكمة العليا في عام ٠٨٩١.
    最后,特别报告员了解到,法院在圣地所有权上有利于美洲原住民的决定,并未导致圣地得到归还,而是作出了经济赔偿,例如南达科他州黑山一案,根据最高法院1980年的决定属非法剥夺,苏人部落就拒绝经济赔偿。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2