简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

博取

"博取" معنى
أمثلة
  • وثمّ زوّرت ذلك الهجوم الصغير أسفل الجسر لتكسب تعاطُف (نيكول).
    然[後后]你为了博取Nicole的同情 故意制造了码头下的袭击
  • وزيادة المساءلة والشفافية ستؤدي بدورها إلى تسهيل الحصول على دعم عام للسياسات التي يجري اتباعها.
    增加责任和提高透明度将有助于较容易博取群众对所执行的政策的支持。
  • وفي الوقت نفسه، يجب أن تحذر سلطات المنافسة من اجتذاب اهتمام وسائط الإعلام كهدف في حد ذاته، وينبغي أن تستخدم استراتيجية تربط كل إجراء إعلامي بغايات وأهداف محددة.
    同时,竞争管理机构还必须提高警惕,避免为自身博取媒体眼球,应当采取将每一项媒体行动与具体目的和目标挂钩的战略。
  • ففي الحالة الأولى يزيد عمرها على 12 عاما، ويقل عن 14 عاما مما يتيح الفرصة لاستغلال انعدام خبرتها وكسب ثقتها في حين تنطوي الحالة الثانية على إغواء الضحية القاصر أو وعدها بالزواج.
    在第一个案例中,利用12至14岁之间的女性的无知和博取其信任,在第二个案例中,对未成年女性进行欺骗或作出成婚的虚假承诺。
  • سوف يتيح المقترح إمكانية الوصول المحسنة إلى نظام اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان لكافة الجهات المعنية وقدر أكبر من الشفافية وتلاقح الأفكار، بالإضافة إلى تحسين نوعية التعليقات العامة التي ستستفيد أكثر من تنوع الآراء والخبرات.
    建议将改善条约机构系统的普及性,从而造福所有利益相关方,提高透明度,博取众家之长,提升一般性意见的质量,而各种观点和经验又会进一步充实一般性意见。
  • إن أفضل سلاح في يد شعب تعرض لهجوم هو إثارة عطف العالم والاحتفاظ به، وليس السماح لأحد بانتهاك المبدأ الأخلاقي الذي مؤداه أنه إذا قتل طرف أطفالا فإن هذا لا يعطي الطرف الآخر الحق في قتل الأطفال؛ وأنه لن يكون من العدل أبدا قتل أبرياء انتقاما لقتل أبرياء.
    这个遭受侵略的民族的最好的武器是博取和保持世界的同情和支持,并且不允许任何人触犯基本的道德原则:如果一个人杀害了孩子,另一个人并没有获得杀死其他孩子的权利;杀死无辜者为无辜者的死亡复仇从来都是不公正的
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2