简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

卜利達

"卜利達" معنى
أمثلة
  • (ه) تم تحديد مكان وجوده صدفة بفضل شخص رآه في السجن العسكري بالبليدة، وأبلغ الأسرة بذلك وقد واجهت الأسرة كثيراً من الصعوبات ليُسمح لها بزيارته؛
    仅仅是偶然的机会家人才知道他的下落,是在卜利达军事监狱中见过他的一人告诉了他的家人,但他的家人为获得探视权费尽周折;
  • وتماشياً مع هذا التشريع وعلى أساسه حوكم عباسي مدني وصدر عليه حكم من قِبل المحكمة العسكرية في البليدة التي يستند اختصاصها للمادة 25 من المرسوم المذكور أعلاه.
    因此,根据这一立法,Abbassi Madani先生由卜利达军事法庭起诉和审判。 法庭的管辖权是依据上述命令的第二十五条。
  • وسُجل العديد من الانتهاكات البرية للخط الأزرق، معظمها غير مقصود، من قبل رعاة لبنانيين يرعون ماشيتهم في منطقتي مزارع شبعا وكفر شوبا، ومن قبل مزارعين يقطفون الزيتون في حقولهم بالقرب من بليدا.
    地面上有几次越过蓝线,大多是黎巴嫩牧羊人无心而为,他们均在沙巴阿农场和卡夫树巴地区放牧,也有在附近卜利达地里收获橄榄的农民。
  • وظل قائد القوة على تواصُل مع جيش الدفاع الإسرائيلي بهدف التوصل إلى اتفاق لتجديد الترتيبات المعمول بها منذ عام 2010 التي تسمح لمزارعي بليدا بالوصول إلى أجزاء من حقول الزيتون التي يملكونها الواقعة جنوب الخط الأزرق.
    部队指挥官继续与以色列国防军保持接触,以确保商定延续2010年达成的安排,使卜利达的农民出入其位于蓝线以南的部分橄榄园。
  • وكان هناك عدد من الانتهاكات البرية للخط الأزرق، معظمها غير مقصود، من جانب رعاة لبنانيين يرعون ماشيتهم في منطقتي مزارع شبعا وكفر شوبا، ومن جانب مزارعين يقطفون الزيتون في بساتينهم بالقرب من قرية بليدا.
    有几次在地面上越过蓝线,大多是黎巴嫩牧羊人无心而为,他们均在沙巴阿农场和卡夫树巴地区放牧,也有在附近卜利达地里收获橄榄的农民。
  • ويواصل قائد قوة اليونيفيل تواصله مع جيش الدفاع الإسرائيلي بهدف التوصل إلى اتفاق لتجديد الترتيبات التي كانت قائمة في العام الماضي والتي تسمح للمزارعين من قرية بليدا بالوصول إلى أجزاء من بساتين الزيتون التي يملكونها والواقعة جنوب الخط الأزرق.
    联黎部队指挥官继续与以色列国防军进行接触,以确保签署协定,使去年作出的允许卜利达农民进入蓝线以南橄榄园的安排得以延续。
  • 2-2 وبعد خمسة أيام من الاحتجاز، نقلت السيدتان إلى زنزانة أخرى حيث كان يقبع كمال رقيق الذي أبلغهما بأنه تعرض للتعذيب منذ أن وصل إلى مركز القيادة بشاتونوف رغم ما كان يعانيه من إصابات، وأنه فقد الوعي مرات عديدة وأنه استفاق في المستشفى العسكري بالبليدة حيث سُجّل دخوله باسم مزيّف.
    他告诉她们,虽说他已受伤,然而,一俟他被押送至新堡行动总部,即遭到了酷刑;他曾多次昏厥过去,醒来时已身处卜利达省军事医院,系以虚假姓名登记住的院。
  • 2-2 وبعد خمسة أيام من الاحتجاز، نقلت السيدتان إلى زنزانة أخرى حيث كان يقبع كمال رقيق الذي أبلغهما بأنه تعرض للتعذيب منذ أن وصل إلى مركز القيادة بشاتونوف رغم ما كان يعانيه من إصابات، وأنه فقد الوعي مرات عديدة وأنه استفاق في المستشفى العسكري بالبليدة حيث سُجّل دخوله باسم مزيّف.
    他告诉她们,虽说他已受伤,然而,一俟他被押解至新堡行动总部,即遭到了酷刑;他曾多次昏厥过去,当他醒来时已身处卜利达省军事医院,系以虚假姓名登记住的院。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2