' 3` يجري توجيه جميع أعضاء فريق كبار المسؤولين المعني بإدارة العمليات في حالات الطوارئ وفريق العمليات في حالات الأزمات حول مسؤولياتهم في إدارة الطوارئ؛ ㈢ 高级应急政策小组和危机处理小组都参加应急管理职责学习班;
(ج) ويضطلع مكتب الشؤون القانونية بالمسؤولية عن توفير النصح والمشورة القانونيين لرئيس الفريق الرفيع المستوى المعني بسياسات الطوارئ ورئيس فريق إدارة الأزمات؛ (c) 法律事务厅负责为高级应急政策小组主席和危机处理小组主席提供法律咨询;
وتساعد الدائرة الطبية على تقديم خدمات الدعم لموظفي المنظمة من المصابين بالصدمات، وتُبقي فريق إدارة الأزمات على علم تام بالمسائل الطبية؛ 医务处协助为本组织工作人员提供心理创伤支助服务,让危机处理小组充分了解医疗问题;
فالموارد مشغولة تماما الآن باستمرارية العمل وأداء مهام الأمانة لفريق إدارة الأزمات وفريق إدارة العمليات في حالات الأزمات. 目前,资源完全用于业务连续性和履行作为危机处理小组和紧急情况高级政策小组的秘书处的职能。
وستقدم شعبة شؤون مجلس الأمن المشورة إلى رئيس فريق إدارة الأزمات بشأن توفير الدعم لمجلس الأمن، وذلك بالتشاور مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات؛ 安全理事会事务司将与会议部协商,就支助安全理事会问题向危机处理小组主席提供建议;
وترأست منظمة الصحة العالمية ومنظمة الأغذية والزراعة فريق الأمم المتحدة لإدارة الأزمات المعني بأنفلونزا الطيور، الذي وضع خطة طوارئ لموظفي الأمم المتحدة. 卫生组织和粮农组织主持联合国禽流感危机处理小组,该小组制定了一项联合国工作人员应急计划。
ويلزم تعيين مناوبين لكل عضو من أعضاء فريق إدارة الأزمات، تحسبا لسقوط أعضاء هذا الفريق ضحايا لحادثة طوارئ كبرى، أو لغيابهم لسبب آخر. 危机处理小组的每个成员,如果在重大紧急事情中伤亡或因为其他原因无法遣用,就有必要指定候补人。
وهي تقدم المشورة لرئيس فريق إدارة الأزمات بشأن أثر أي حدث على الهياكل الأساسية، وتعرض توصيات بشأن مدى القدرة على العودة لظروف التشغيل العادية؛ 它就某项事件对基础设施的影响向危机处理小组主席提供咨询意见,就是否能恢复正常运作情况提出建议;
(د) إبلاغ القرارات لفريق إدارة الأزمات بشأن المسائل التنفيذية، والأمور المتعلقة بأمن الموظفين وسلامتهم، فضلا عن المسائل المرتبطة بالاجتماعات الحكومية الدولية والاجتماعات الأخرى؛ (d) 向危机处理小组传达有关业务问题、工作人员安全和安保事项及有关政府间会议和其他会议问题的决定;
وسيكون الموقع البديل خارج المقر للفريق الرفيع المستوى المعني بسياسات الطوارئ وفريق إدارة الأزمات في المدرسة الدولية التابعة للأمم المتحدة في 24-50 FDR Drive, New York, New York. 高政组和危机处理小组总部外的备用地点,是位于纽约市罗斯福快速路24-50的联合国国际学校。