ولاحظ أنه لا توجد مدارس في بعض القرى منذ أن غادر الهولنديون البلاد قبل أربعين عاماً. 他指出,在一些村庄,荷兰40年之前离去后,始终没有学校。
وبعد مرور خمسة أعوام، تأسف كوبا بشدة لعدم إحراز تقدم ملموس في تنفيذ معظم تلك الخطوات. 五年过去后,古巴对在实施这些步骤方面缺乏具体进展深表遗憾。
وأثناء ما كان السجين فاقد الوعي يقال إنه تعرض للركل مع كسر يده بالعصا المذكورة. 当囚犯昏死过去后,少尉用脚踢他,并用上面据说的棍子将他手打断。
وبعد خصم الاعتمادات غير المتكررة، يبلغ النمو الحقيقي العام لبند سفر الموظفين 2.3 مليون دولار. 将非经常性经费减去后,工作人员旅费项下总共实际增加230万美元。
ونرى أنه سوف يلزم تقييم ذلك الخليط من النتائج حين تنقضي مرحلة الطوارئ الحرجة. 我们认为,在关键的紧急情况阶段过去后,我们需要评估那些好坏参半的结果。
وقد أدى خروج زهاء ٠٥٢ موظفا الى تخفيض في اﻻشتراكات المقررة وثناء الدول اﻷعضاء على النتائج. 大约250名工作人员离去后,分摊会费减少,成员国对这些结果表示称赞。
وبمجرد مغادرة الناقلة المصفحة استؤنفت الهجمات مما أسفر عن إصابة أحد جنود جيش الدفاع الإسرائيلي على الجانب الإسرائيلي. 在运兵车离去后,攻击行动恢复,在以色列一方的一名以国防军士兵受伤。
وذكر مقدم البلاغ أنه بعد الإفراج عنه طلب إليه التوجه يومياً إلى الشرطة وعدم مغادرة بلدته نجاوس. 申诉人说,警察要求他回去后每天向宪兵队报告,不许离开家乡Ngaos。