وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن استغﻻل عائد التنمية)١( وتقرير اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٢(، 审议了秘书长关于使用发展红利的报告 及行政和预算问题咨询委员会的有关报告,
وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن استغﻻل عائد التنمية)١(، وفي تقرير اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٢(، 审议了秘书长关于使用发展红利的报告 及行政和预算问题咨询委员会的有关报告,
واستطرد قائلا إن عائد التنمية الذي ينشده مؤيدو مشروع القرار من الأرجح أن يتأتى من تحسين سُبل الوصول إلى الأسواق في مجال الزراعة. 决议草案支持者寻求的发展红利最可能的来源是改善后的农业市场准入。
وينبغي أن يكون من العوامل الهامة في بلوغ هذا الهدف التركيز على استغﻻل عائد التنمية في تكنولوجيا المعلومات وفي التواصل الشبكي من أجل التنمية. 强调将发展红利用于信息技术和联网促进发展将大大有助于这一目标的实现。
وينبغي أن يكون من العوامل الهامة في بلوغ هذا الهدف التركيز على استغﻻل عائد التنمية في تكنولوجيا المعلومات وفي إقامة الشبكات من أجل التنمية. 强调将发展红利用于信息技术和联网促进发展将大大有助于这一目标的实现。
أما هدف اﻷمين العام المتمثل في تحقيق " عائد للتنمية " فيستحق أن ينظر إليه بشكل إيجابي. 秘书长关于兑现 " 发展红利 " 的目标应得到积极考虑。
ودعا إلى مواصلة النظر في آليات تنفيذ الحساب وطرائق عمله من أجل التوصل إلى اتفاق بشأن استغﻻل ما تبقى من العائد في التنمية. 仍然需要继续审查发展帐户的机制和模式,以便就如何利用剩下的发展红利达成协议。
ومما يدعو للأسف، فإن كثيرا من الأدوات اللازمة لتحويل تلك المواهب إلى مكاسب سلام وتنمية فعالة وموضوعية ما زالت مفتقدة. 遗憾的是,要将这些品质转化为有效的、实质性的和平与发展红利,所需的工具仍然欠缺很多。
وأضاف قائﻻ إن هدف اﻷمين العام المتمثل في إنشاء " ربيحة للتنمية " أمر يستحق النظر فيه بشكل إيجابي. 秘书长关于创造 " 发展红利 " 的目标值得进行支持性审议。
وينبغي أن تعتمد جميع السياسات والمؤسسات الاقتصادية فضلا عن المؤسسات المسؤولة عن تخصيص الموارد منظورا جنسانيا يكفل اقتسام عائدات التنمية على قدم المساواة. 所有经济政策、机构和资源分配负责者应采取性别观点,以确保在平等的基础上分享发展红利。