وستشارك كاليدونيا الجديدة في رأس المال وفي تشغيل اﻷدوات اﻹنمائية الرئيسية التي تكون فيها الدولة طرفا مستفيدا. 新喀里多尼亚将分担发展资本和参与主要发展手段的运作,其中国家也是受益方。
وستشارك كاليدونيا الجديدة في رأس المال وفي تشغيل الأدوات الإنمائية الرئيسية التي تكون فيها الدولة طرفا مستفيدا. 新喀里多尼亚将分担发展资本和参与主要发展手段的运作,其中国家也是受益方。
إلا أنه لا يمكن افتراض فعالية إطار وحيد وحسب لمنع الأزمات، وإدارة الأزمات، وتنمية أسواق رأس المال. 然而,我们不可认为仅一个框架就可适用于预防危机、管理危机和发展资本市场。
وستشارك كاليدونيا الجديدة في رأس المال أو في تشغيل اﻷدوات اﻹنمائية الرئيسية التي تكون الدولة طرفا فيها. 新喀里多尼亚将分担发展资本和参与主要发展手段的运作,其中宗主国也是受益方。
وأضاف أنَّ مؤتمراً دوليا سيُعقد في السودان في عام 2013 لتعزيز الاستثمار وجذب مزيد من رأس المال للتنمية الصناعية. 将于2013年在苏丹举行一次国际会议,以便促进投资及吸引更多工业发展资本。
23- ومن المتوقع أن يساعد الاستثمار الأجنبي من الحوافظ المالية في زيادة تنمية أسواق رأس المال(18)، نظراً لأنه يضيف سيولة إلى الأسواق المحلية. 预期外国证券投资将协助进一步发展资本市场,因为它可提高当地市场的折现能力。
وتظل أمامها تحديات في مجال السياسة المالية التي يجب أن تتسم بمزيد من المرونة، وهناك حاجة إلى تطوير أسواق رأس المال. 在财政政策方面仍然存在着挑战,必须要使财政政策更加灵活,同时也需要发展资本市场。
بيد أنه بالنظر إلى الحجم الصغير للاقتصادات الأفريقية، يكون من المحتمل بدرجة أكبر أن تكون أسواق رؤوس الأموال أكثر فعالية إذا ما أُقيمت وطُورت على الصعيد الإقليمي. 然而,鉴于非洲经济体的规模较小,在区域层级发展资本市场,更有可能产生实效。
وتشير الموارد الﻻزمة لتطوير أسواق رأس المال إلى أن معظم البلدان الصغيرة المنخفضة الدخل قد ﻻ تتمكن من تطوير أسواق محلية عميقة بالقدر الكافي. 发展资本市场所需的资源表明,发展足够深入的国内市场对大多数低收入小国也许是不可行的。
وهذا يعني إحﻻل مصارف خاصة سوقية الوجهة محل المصارف الحكومية القائمة، وتنمية أسواق رأس المال، ودعم إنشاء شركات التأمين، وتدابير أخرى؛ 这意味着开办市场导向的私营银行,取代目前 的国有银行,发展资本市场,支持建立保险公司,并采取其他措施。