ويلزم توفير تمويل للمكتب الميداني في سراييفو التابع لقسم المجني عليهم والشهود. 受害人和证人科萨拉热窝外地办事处需要经费。
وتواصل وحدة الحماية عملها فيما يتعلق بنقل وحماية الشهود. 受害人和证人科保护股继续开展转移受保护证人的工作。
وقام قسم الضحايا والشهود بتيسير سفر 727 شاهدا إلى لاهاي للإدلاء بشهاداتهم. 受害人和证人科协助727名证人前往海牙作证。
وتخفف هذه التوصية أيضا من عبء العمل الذي يقوم به قسم المجني عليهم والشهود وتكاليفه. 该建议还将减轻受害人和证人科的工作量和成本。
ويسر قسم القضايا والشهود سفر ما يقرب من 500 شاهد إلى لاهاي لتقديم الأدلة. 受害人和证人科促成和协助近500名证人到海牙作证。
وقد تجاوز عدد بعثات المرافقة الميدانية التي يقوم بها الموظفون التابعون لوحدة الضحايا والشهود التقديرات اﻷصلية. 由受害人和证人科干事提供的外地陪送出差的次数比当初估计的高。
وقُدمت مساهمات تسمح لقسم شؤون المجني عليهم والشهود بإنشاء واستبقاء مكتب اتصال في سراييفو. 受害人和证人科还利用收到的捐款,在塞拉热窝设立并维持一个联络处。
ويقدم قسم الضحايا والشهود المساعدة في ترتيبات السفر والإيواء ويقدم المساعدة من أجل السفر في ظروف آمنة. 受害人和证人科协助作出旅行和食宿安排,并为旅途安全提供协助。
وقدم قسم المجني عليهم والشهود المساعدة إلى ما يقرب من 520 من الشهود ومرافقيهم الذين صحبوهم إلى لاهاي. 受害人和证人科向前来海牙的大约520名证人及陪同者提供协助。
ويشير الأمين العام إلى أنه يلزم أن يقوم موظفو قسم الضحايا والشهود بمرافقة الشهود المعرّضين لخطر شديد من منازلهم إلى قاعات المحكمة وبالعكس. 秘书长表示,要求受害人和证人科陪同证人从家中前往法庭并返回。