ووفقاً للقانون، ينبغي للمجلس أن يقدم توصيات إلى وزارة الصحة بشأن وضع قواعد وأحكام قانونية فيما يتعلق بتخصيب البويضات، والأجنة، والتجارب الجينية على الخلايا الجنسية، والتقنيات الجديدة للتشخيص المسبق وغير ذلك من القضايا. 根据立法,委员会必须就有关受精卵、胚胎、性别细胞的基因实验、新预诊技窍和其它问题的法规条例和条款,提出咨询意见。
يُقصد بـ " نقل الحمض النووي للخلايا الجسمية " إدخال المادة النووية من الخلية الجسمية في الخلايا البويضية المخصبة أو غير المخصبة التي أُزيلت منها المادة النووية أو أُوقف نشاطها؛ " 体细胞核转移 " 是指将体细胞核质引进其核质已去除或失去活性的已受精或无受精卵母细胞;
قرار بشأن اعتماد القواعد والشروط التي تنظِّم توفير خلايا التوالد من قِبل مانحين في طور الإنجاب وكذلك من قِبل أفراد ليسوا في طور الإنجاب وتخزين هذه الخلايا والأجنة المتاحة (اعتمد في عام 2003)؛ 《关于批准生育捐赠者及非生育捐赠者提供精子或卵子的条件和程序,以及所提供的精子、卵子和受精卵的贮藏条件及程序的决议》(2003年通过);
غير أنها قررت عدم الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار، رغم تأييدها لمشروع القرار وأهدافه، بسبب الإشارة إلى " الوسائل العاجلة لمنع الحمل " ، التي تفهم مالطة أنها تعني إجراء يمكن أن يحول دون تثبيت البويضة المخصبة في الرحم. 但是,尽管马耳他支持决议草案及其目标,马耳他决定不加入提案国行列,因为里面提到了 " 紧急避孕药 " ,马耳他的理解是,这意味着可能阻止受精卵着床的程序。