كما يلاحظ المعضلة التي ظلت تحول دون تزويد وحدة الترجمة الشفوية العربية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي. 它还指出了内罗毕办事处阿拉伯语口译股长期以来一直都难以招聘工作人员。
وجرت مناقشات مع فريق الأمم المتحدة القطري بشأن إمكانية تحويل قدرة الوحدة إلى الفريق مع نهاية ولاية البعثة. 已与联合国国家工作队讨论了在联尼特派团任务结束时将笔译和口译股的配备能力移交工作队的可能性。
تعرب عن بالغ قلقها لارتفاع معدلات الشغور في الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وبخاصة لصعوبة التوظيف المزمنة في وحدة الترجمة الشفوية العربية؛ 严重关切联合国内罗毕办事处口译处和笔译处空缺率很高,特别是阿拉伯文口译股人员配备的长期难题;
وتولت الوحدة عملية الإشراف والتنفيذ من أجل تحويل نظامها لإدارة سير العمل وأداة الترجمة المدعومة آليا إلى خادوم عام، ومحمي بنظام كلمة السر على شبكة الإنترنت. 笔译和口译股指导并完成了其工作流管理软件和机器协助翻译工具向以密码保护的公共网上服务器的迁移。
تعرب عن بالغ القلق إزاء ارتفاع معدلات الشواغر في دائرتي الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وبخاصة لصعوبة التوظيف المزمنة في وحدة الترجمة الشفوية العربية؛ 严重关切联合国内罗毕办事处口译处和笔译处空缺率很高,特别是阿拉伯文口译股人员配备的长期难题;
ومنذ تقديم تقريري الأخير، اضطلع الموظفون في وحدة الترجمة التحريرية والشفوية بتصميم وتقديم برنامج تدريبي للمساعدين اللغويين الذين يعملون عبر مختلف عناصر البعثة. 自发表我最近一份报告以来,笔译和口译股的工作人员为在特派团各不同部门工作的语言助理拟订并提供了培训方案。
ويرأس وحدة الترجمة التحريرية والشفوية مترجم واحد (برتبة ف-4) يدعمه سبعة مترجمين تحريريين (اثنان برتبة ف-3 وخمسة من فئة الموظفين الفنيين الوطنيين) في بغداد. 笔译和口译股将由1名笔译员(P-4)负责,并由7名笔译员(2个P-3和5个本国专业干事)在巴格达协助工作。
وسيرأس وحدة الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية مترجم تحريري (ف-4)، يدعمه مترجم تحريري (ف-3) وخمسة مترجمين تحريريين (موظفون وطنيون من الفئة الفنية) في بغداد. 笔译和口译股在巴格达将由1名笔译员(P-4)负责,并由1名笔译员(P-3)和5名笔译员(本国专业干事)提供支助。
ويرأس وحدة الترجمة التحريرية والشفوية مترجم واحد (برتبة ف-4) يدعمه سبعة مترجمين تحريريين (اثنان برتبة ف-3 وخمسة من الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية) في بغداد. 在巴格达的笔译和口译股将由1名笔译员(P-4)负责,并由7名笔译员(2个P-3和5个本国专业干事)协助工作。