ولم يستطع فريق الولايات المتحدة للمصارعة الرومانية الحصول على تصريح من حكومة الولايات المتحدة بالسفر إلى كوبا للتدريب في هافانا. 美国政府不批准美国希腊-罗马摔跤队前往古巴哈瓦那受训。
بشأن انعقـاد الدورة العادية الثامنـة عشرة للمؤتمر العام لوكالة حظر الأسلحة النـووية في أمريكا اللاتينيــة والكاريبي، في هافانا، بكوبا، 在古巴哈瓦那举行拉丁美洲和加勒比禁止核武器组织 大会第十八届常会的情况通报
مراقب عن محكمة العدل الدولية في مؤتمر الأمم المتحدة الثامن لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين (هافانا، كوبا 1990) 国际法院出席第八次联合国预防犯罪和罪犯待遇大会观察员(1990年,古巴哈瓦那)
1990 حضر مؤتمر الأمم المتحدة الثامن لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، المعقود في هافانا بكوبا، كمستشار قانوني للوفد الصيني؛ 1990年作为中国代表成员兼法律顾问出席在古巴哈瓦那召开的第八届联合国预防犯罪及罪犯待遇大会
وسيكون بإمكان المشاركين من البلدان التي لا يوجد فيها تمثيل دبلوماسي كوبي، استلام التأشيرة الملائمة في مطار خوسيه مارتي الدولي، هافانا، كوبا. 在古巴没有外交代表机关的国家的与会者可以在古巴哈瓦那José Martí国际机场领取适当的签证。
(أ) الرئيسان المشاركان هما مركز دراسات إدارة الموارد والدراسات البيئية، بجامعة جزر الهند الغربية، بربادوس؛ ومركز الأبحاث البحرية، بجامعة هافانا، كوبا؛ (a) 科学和技术小组委员会:共同主席为巴巴多斯西印度群岛大学资源管理和环境研究中心和古巴哈瓦那大学海洋研究中心;
وأعرب المدير عن شكره لتلك الوفود التي قدمت تعليقات إيجابية عن عمل مكتب الاتصالات وبصفة خاصة عن دوره في تسهيل مؤتمر الجنوب في هافانا في كوبا. 主任感谢某些代表团对通讯处的工作、特别是它在促成于古巴哈瓦那召开的南方首脑会议方面的作用所作的积极评价。
وحيث إن الأمم المتحدة، قامت، في مؤتمرها الثامن لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، الذي عقد في هافانا، كوبا، في عام ١٩٩۰، باعتماد مبادئ توجيهية بشأن دور أعضاء النيابة العامة؛ 鉴于联合国于1990年在古巴哈瓦那举行的第八届预防犯罪和罪犯待遇大会通过了《关于检察官作用的准则》;