وعملا بالاتفاقات المذكورة أعلاه، منح الاتحاد الروسي حق البدء في أعمال البحث في الجرف القاري للبحر الأسود في الجزء التابع لغوداوتا، بجورجيا. 根据上述协议,俄罗斯联邦获准有权在格鲁吉亚古达乌塔地段的黑海大陆架开始研究工程。
وما برحت القاعدة العسكرية الروسية الموجودة في غودوتا، أبخازيا، تعمل بشكل غير قانوني على الرغم من التعهد الذي قطعه الاتحاد الروسي على نفسه بإغلاقها. 俄罗斯联邦曾承诺关闭其在阿布哈兹古达乌塔的军事基地,可是该基地依然继续非法作业。
ويشكل تشغيل قاعدة غوداوتا بصورة غير قانونية في حد ذاته مثالا صارخا على انتقائية روسيا في احترام الالتزامات في مجال نزع السلاح. 非法经营古达乌塔基地这一事实本身就很好地说明,俄罗斯在履行裁军领域各项承诺时有选择性。
وبدلا من تفكيك قاعدة غودوتا العسكرية، التي يجب أن تغلق وفقا لبيان إسطنبول المشترك لعام 1999، يجري تعزيزها. 根据1999年《伊斯坦布尔联合声明》必须拆除的古达乌塔军事基地,不但没有被拆除,反而更形加固。
وعموما، فإن الحالة في أبخازيا تنطوي على أبعاد خطيرة فيما يتعلق بالأمن ونزع السلاح، وذلك نتيجة للوجود غير القانوني للقاعدة العسكرية الروسية في غوداوتا. 由于俄罗斯在古达乌塔非法建立军事基地,一般而言,阿布哈兹局势具有重要的安全和裁军影响。
لا يزال الاتحاد الروسي يحتفظ، بصورة غير مشروعة، بقاعدته العسكرية في غودوتا، التي تعمل بدون موافقة من جورجيا، وخلافا للالتزامات الدولية التي تعهدت بها روسيا؛ 俄罗斯联邦未征得格鲁吉亚同意,违反俄罗斯的国际承诺,继续在古达乌塔非法维持其军事基地;
وهناك نقطة أخرى تثير قلقا شديدا بالنسبة لنا وهي الوجود غير المشروع لقاعدة عسكرية روسية في غودوتا، الواقعة في منطقة أبخازيا المتنازع عليها في جورجيا. 我们非常关切的另一点是,在格鲁吉亚阿布哈兹冲突地区的古达乌塔存在着非法的俄罗斯军事基地。
وقد تعين في عام 2001 إزالة القاعدة العسكرية الروسية في غادوتا (أبخازيا، جورجيا) وإغلاقها، وهي قاعدة عسكرية أجنبية توجد في الأراضي المتنازع عليها. 格鲁吉亚阿布哈兹古达乌塔的俄罗斯军事基地是在冲突领土上建立的外国军事基地,在2001年就应该解散及关闭。
وعلى هذا الأساس، ما دام لم يسمح لفريق الرصد الدولي التحقق من الأمر في الميدان، فإننا نعتبر أن الجانب الروسي لم يف بالتزامه فيما يتعلق بقاعدة غودوتا. 因此,我们认为,在允许国际监测组核查实地局势之前,俄罗斯方面就没有履行其关于古达乌塔基地的承诺。