19-71 يتألف عنصر دعم البرنامج من المكتب التنفيذي، ووحدة نظم المعلومات، ووحدة التعاون التقني. 71 方案支助部门由执行办公室、信息系统股和技术合作股组成。
العسكري هو بناء الثقة مع السكان المحليين عن طريق تقديم المساعدة الإنسانية والمساعدة المتعلقة بالتنمية. 军民合作股将通过提供人道主义和发展援助建立当地民众的信心。
رئيسة وحدة التعاون في فرقة العمل المعنية بمكافحة الإرهاب والجرائم العابرة للحدود الوطنية Laksmi Indriyah 恐怖主义和跨国犯罪问题工作队合作股股长
وتلاحظ اللجنة أن بعض الوحدات توفر التمويل لمشاريع مماثلة من خلال وحدة التعاون المدني - العسكري. 咨询委员会注意到,一些特遣队通过军民合作股为类似项目提供了资金。
وقد أنشئت وحدة للتعاون مع القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية ﻻستعراض وتعزيز التعاون مع المجتمع المدني. 已设立与私人部门和非政府组织合作股,以审查和加强与民间社会的关系。
وقد أنشئت وحدة للتعاون مع القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية ﻻستعراض وتعزيز التعاون مع المجتمع المدني. 已设立与私人部门和非政府组织合作股,以审查和加强与民间社会的关系。
وتواصل الفاو، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة، دعمها لوحدة التعاون التقني في قطاع الحراجة التابعة للجماعة الإنمائية. 粮农组织与环境规划署合作,继续支助南共体的林业部门技术合作股。
العسكري ووحدات التوعية المجتمعية تعزيز صلات القوة بالسكان المحليين. 已计划部署军民合作股和军事社区外联股,预期这将进一步加强特派团与当地居民的关系。
العسكري والوحدة العسكرية للتوعية المجتمعية ضمن القوة كجزء من قوام اليونيفيل المأذون به. 联黎部队将在核准兵力中部署新组建的军民合作股和军事社区外联股等军事部队。