简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

合包

"合包" معنى
أمثلة
  • وبادرت ليسوتو بنجاح إلى استخدام مجموعة المواد الخاصة بالأم والطفل، التي تمنح لكل امرأة حامل.
    莱索托成功开创使用母婴综合包,并分发给每一个孕妇。
  • وكانت مجموعة مشاريع البنك الدولي الجارية تتألف من 12 مشروعا قيمتها 154 مليون دولار.
    世银现有项目组合包括总额达1.54亿美元的12个项目。
  • ومن وجهة نظر عملية، قد يستحيل تقريبا استيفاء كامل شرط مفهوم الشمول.
    从现实的角度来看,要做到完全符合包容性理念几乎是不可能的。
  • وحوت حافظته 618 مليون دولار رُصدت لـ 128 برنامجا في 49 بلدا.
    基金组合包括6.18亿美元,分配给49个国家的128个方案。
  • وثمة مجموعة واسعة من السياسات المتنوعة تشمل استراتيجيات تتناول مسائل الحوافز والقدرات والتمويل الطويل الأجل.
    广泛的政策组合包括涉及激励手段、能力和长期融资的战略。
  • يمتلك البرنامج الإنمائي حافظة استثمارات تشمل السندات، وشهادات الودائع، والودائع لأجل، وصناديق سوق المال.
    开发署的投资证券组合包括债券、存单、定期存款和货币市场基金。
  • أوضح الاتحاد الأوروبي تلك المعايير في مناسبات عديدة بما في ذلك هنا في الأمم المتحدة، وما من داع لتكرارها.
    欧洲联盟在很多场合包括在联合国这里对此进行过概述。
  • وتتألف حافظة الاستثمارات من الاستثمارات ذات الإيرادات المنخفضة وفقا للإجراءات الحذرة التي تتبعها المنظمة في إدارة المخاطر.
    按照本组织审慎管理风险的程序,投资组合包括低收益投资。
  • وسيكون إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في إعداد بروتوكولات حالة الطوارئ متماشياً مع مبادئ الإدماج والمشاركة.
    把残疾人问题纳入紧急情况议定书的编制将符合包容和参与原则。
  • فمن مصلحة البلدان كافة، بما فيها مصلحة الأعضاء الدائمين، أن تُعزز كفاءة المجلس وفعاليته.
    提高安理会的效率和效力,符合包括常任理事国在内的所有国家的利益。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5