吊唁
أمثلة
- 870- وتحدثت البعثة إلى عدد من الشهود الذين نجوا من الهجمات التي شنت على مجلس العزاء الذي حضروه.
调查团与参加吊唁并幸免于难的目击者进行了交谈。 - ونبعث بتعازينا ومواساتنا إلى جميع أسر ضحايا هذه اﻷعمال الهمجية.
我们向这些野蛮行为的受害者的所有亲属表示吊唁,并向他们表示同情。 - الهجوم على مجلس العزاء الذي أقامته عائلة عبد الدايم 867-885 258
G. 对Abd al-Dayem吊唁帐篷的袭击 867-885 171 - وأعربوا عن خالص تعازيهم لأسر الضحايا الذين قدموا أرواحهم في خدمة قضية السلام.
安理会成员对为和平事业牺牲的那些受害者的家属,表示深切吊唁。 - وأعرب أعضاء المجلس عن تعاطفهم وتعازيهم للضحايا ولأقاربهم وللاتحاد الروسي حكومة وشعبا.
安理会成员对受害者及其家属以及俄罗斯联邦政府和人民表示吊唁和慰问。 - وقد وقف أعضاء المجلس قبل قليل دقيقة صمت في القاعة الرئيسية ترحما على أرواح الأشخاص الذين فقدوا حياتهم.
我们刚刚在主要的会议厅内静默了一分钟,以吊唁死去的人。 - وإذ يعرب عن تعازيها ومواساتها لأسر ضحايا كارثة القطار في موزمبيق يوم 25 مايو 2002 ،
表示吊唁在2002年5月25日莫桑比克火车事故中的遇难者; - وفي اليوم التالي، تم أيضاً إطلاق النار وقتل عدة معزّين شاركوا في جنازة أولئك الذين قُتلوا في اليوم السابق.
第二天,参加前一天遇害者葬礼的数名吊唁者也中弹身亡。 - ونعرب عن عميق تعاطفنا وخالص تعازينا إلى أسرة السيد الجميل وإلى شعب لبنان وحكومته.
我们对皮埃尔·杰马耶勒先生的家人和黎巴嫩人民和政府表示吊唁和慰问。 - وفي آخر الحوادث التي يرد وصفها، تعرض سرادق عزاء اجتمعت فيه العائلة والجيران لهجوم بقذائف مسمارية.
在最后一起事件中,一群家人和邻居正在帐篷里吊唁,遭箭形武器攻击。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5