(أ) وظيفة موظف مشتريات (ف-3) مطلوبة لفريق التنقلات الاستراتيجية في قسم اللوجستيات والنقل. (a) 为后勤和运输科的战略调动组请设1个采购干事员额(P-3)。
ويلزم رصد مبلغ 000 45 دولار لقسم اللوجستيات والنقل التابع لشعبة المشتريات لتسوية مطالبات التعويضات غير المصفاة المتراكمة. 45 000美元的经费将使后勤和运输科能够解决未决的未确定违约索赔。
(أ) وظيفة واحدة برتبة مد-1 للإشراف على الأنشطة اليومية للمشتريات في قسم المشتريات الميدانية وقسم اللوجستيات والنقل. (a) 一个D-1员额,负责监督管理外地采购科和后勤和运输科的日常采购活动;
والغرض من ذلك هو توسيع قائمة بائعي هذه الخدمات في قسم اللوجستيات والنقل، على نحو ما أوصت به لجنة المقر للعقود. 这是为了按照总部合同委员会的建议,扩大后勤和运输科服务供应商名单。
والغرض من ذلك هو التوسع في قائمة بائعي هذه الخدمات بقسم اللوجستيات والنقل، على نحو ما أوصت به لجنة المقر للعقود. 这样做的目的,是根据总部合同委员会的建议扩大后勤和运输科的供应商名册。
وقام اتحاد النقل الجوي الدولي بتدريب 25 من الموظفين التابعين لدائرة اللوجستيات والنقل في مجال قانون عقود شركات الطيران 来自后勤和运输科的25名工作人员接受了国际航空运输协会组织的航空合同法培训
346- ويمكن أن يـُـلمـَـس تغـيـُّــر حجم عبء العمل في قسم اللوجستيات والنقل من خلال الزيادة الهائلـة في طلبات الشراء وطلبات التزويد خلال السنة الماضية. 后勤和运输科工作量的变动,从过去一年订购单和请购项目激增中可见一斑。
قسم السوقيات والنقل مسؤول عن النقل الجوي (بما في ذلك العقود المبرمة لإدارة المطارات والعمليات ذات الصلة)، والنقل السطحي، والشحن. 后勤和运输科负责空运(包括管理机构和有关业务的合同要求)、陆地运输和货物转运。
ويتألف ملاك الوظائف في قسم السوقيات والنقل من ستة موظفين من الفئة الفنية (اثنان ف-4 وثلاثة ف-3 وواحد ف-2) و عشرة موظفين للدعم. 后勤和运输科有六个专业人员(两个P-4、三个P-3、一个P-2)和10个支助人员。
يُعزى انخفاض الناتج إلى التغيرات من حيث الأولويات والحاجات التشغيلية، مثل الزلزال الذي ضرب هايتي وعبء العمل الثقيل الملقى على عاتق قسم اللوجستيات والنقل 产出较低的原因是,在优先事项和业务需求方面出现变化,如发生海地地震,以及后勤和运输科工作量很大