٧-٢ ستُدعى بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبين والدول المساهمة في فريق مراقبة السﻻم لحضور اجتماعات اللجنة اﻻستشارية لعملية السﻻم. 2 联合国观察团和和平监测小组人员派遣国将受邀出席和平进程协商委员会会议。
ولا بد أن تكون على الفور أي شكاوى أو استفسارات بهذا الشأن موضع نظر اللجنة الاستشارية لعملية السلام، التي ترأسها البعثة. 关于这方面的任何投诉或查询,将由联布观察团负责的和平进程协商委员会迅速处理。
توافق اﻷطراف على أن يكون رئيس اللجنة اﻻستشارية لعملية السﻻم هو قائد بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة أو، خﻻفا لذلك، حسب ما تتفق عليه اﻷطراف. 各当事方赞成由和平进程协商委员会主席担任联合国观察团团长、除非各当事方同意其他途径。
(ب) تولي رئاسة اللجنة الاستشارية لعملية السلام واللجنة الفرعية المعنية بالتخلص من الأسلحة والمؤلفة من ممثلين عن الأطراف المختلفة ومجموعة مراقبة السلام. (b) 主持和平进程协商委员会武器处置小组委员会工作,该小组委员会由各方代表和和平监测小组组成。
(ب) تولي رئاسة اللجنة الفرعية المعنية بالتخلص من الأسلحة والتابعة للجنة الاستشارية لعملية السلام والمؤلفة من ممثلين عن الأطراف المختلفة وفريق مراقبة السلام. (b) 主持和平进程协商委员会武器处置小组委员会工作,该小组委员会由各方代表和和平监测小组组成。
)ج( رئاسة اللجنة اﻻستشارية لعملية السﻻم التي تتألف من ممثلين عن اﻷطراف والتي ستدعى الدول المساهمة في فريق مراقبة السﻻم لحضورها. (c) 主持和平进程协商委员会。 该委员会由各当事方的代表组成,并将邀请派员参加和平监测小组的国家参加。
فاللجنة الاستشارية لعملية السلام هي الآلية الوحيدة المتاحة للتواصل والتشاور بين حكومة بابوا غينيا الجديدة وجيش بوغانفيل الثوري وقوة بوغانفيل للمقاومة. 和平进程协商委员会是可供巴布亚新几内亚政府与布干维尔革命军和布干维尔抵抗力量进行交流和协商的唯一机制。