简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

哥伦比亚外交部长

"哥伦比亚外交部长" معنى
أمثلة
  • وقد جرت المناقشة المفتوحة برئاسة وزير خارجية كولومبيا غييرمو فرناندس ديسوتو بحضور الأمين العام.
    哥伦比亚外交部长吉列尔莫·费尔南德斯·德索托主持了公开辩论,辩论时联合国秘书长在场。
  • وذكرت وزيرة خارجية كولومبيا أن لدى اللجنة إمكانيات ضخمة لوضع الآليات والطرائق الكفيلة بتعزيز تبادل المعارف والخبرات، وأنها تمثل أيضا منتدى لتوفير المساعدة التقنية.
    哥伦比亚外交部长指出,委员会在创建机制和模式以促进分享知识和经验并作为提供技术援助的平台方面具有巨大潜力。
  • واستكمل هذا اﻻتفاق، الذي وقع عليه في جنيف كل من المفوض السامي ووزيرة خارجية كولومبيا، بورقة تم التوقيع عليها في نفس الوقت، تتعلق باختيار المكان الذي سيجري فيه إنشاء مكتب المفوض السامي في البلد.
    协议由高级专员和哥伦比亚外交部长在日内瓦签署,同时还签署了一封有关在哥伦比亚选择高级专员办事处办公地点的信函。
  • وتم العمل الانفرادي موضع الاستعراض من خلال إرسال مذكرة رسمية من حكومة كولومبيا، تحمل كما قيل آنفا توقيع وزير خارجيتها، إلى حكومة فنزويلا، عن طريق سفيرها في بوغوتا.
    如上文所述,我们正在讨论的这一单方面行为是经由哥伦比亚外交部长签署、通过委内瑞拉驻波哥大大使发致委内瑞拉政府的哥伦比亚政府一份正式照会而得以实施。
  • ورأس وزير خارجية كولومبيا غيامو فرناندس ديسوتو اجتماع مطلع الشهر في إطار جلسة علنية تناولت مسألة الأسلحة الصغيرة واجتماع نهاية الشهر في إطار جلسة اتخذ فيها القرار بشأن هذا الموضوع وفي جلسة علنية لاختتام دورة عمل الشهر.
    哥伦比亚外交部长吉列尔莫·费尔南多·德索托主持了月初关于小武器问题的公开会议、月底通过有关决议的会议、以及总结该月工作的公开会议。
  • والسؤال الهام الذي يطرح نفسه إنما يتعلق بالأثر القانوني المترتب على المستوى الدولي على قرار يتخذه مجلس الدولة بشأن عمل قانوني دولي للدولة، من قبيل العمل الوارد في مذكرة عام 1952 الصادرة عن وزير خارجية كولومبيا.
    由此产生的最重要问题是最高行政法院就国家某一国际法律行为,如1952年哥伦比亚外交部长的照会所包含的这样一个行为,作出的裁决在国际一级的法律效力问题。
  • وفيما يتعلق بإعلان وزير خارجية كولومبيا بشأن سيادة فنـزويلا على أرخبيل لوس مونخِس، فإن المذكرة الدبلوماسية نفسها قد طُرحت جانباً في القانون الداخلي لأن من أصدر الإعلان ليس مخولاً عقد التزامات من هذا القبيل. إلا أن سلطات كولومبيا لم تطعن في صحة الالتزام على الصعيد الدولي().
    哥伦比亚外交部长关于委内瑞拉对蒙赫斯群岛主权的声明案中,因为声明人没有权力作出这类承诺,所以照会本身根据国内法是无效的,但哥伦比亚当局并没有在国际上否认承诺的有效性。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2