وذكر ممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن منظمته اختارت مكتب كوبنهاغن للدراسة التجريبية لأنها بحاجة إلى مكتب خارج نيويورك للممارسة وإعداد المواد. 开发计划署代表指出,计划署选定哥本哈根办事处参加试验性研究,因为它需要在纽约以外的一个办事处来实践和制定材料。
فمكتب اليونيسيف في كوبنهاغن يتصل بنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل في نيويورك باستخدام خطوط سعتها ١٢٨ كيلوبايت ولكنه ﻻ يستطيع التسجيل لدخول النظام ﻷكثر من خمسة مستعملين في نفس الوقت. 儿童基金会哥本哈根办事处利用传速128K的线路访问纽约的综管信息系统,不过至多只有五个用户能同时登录使用。
وبالإضافة إلى ذلك، يحصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في كوبنهاغن على الدعم والمساعدة المباشرة اللذين تقدمهما مكاتب البرنامج الإنمائي القطرية، والتي أنتُدب إليها عدد من الموظفين وأوكلت إليها أعمال إدارية. 此外,开发署哥本哈根办事处得到了开发署国家办事处的长期支助和直接协助,这些办事处获得授权开展一些人事和行政活动。
34-106 ويتألف الموظفون الموجودون حالياً في مكتب البرنامج الإنمائي في كوبنهاغن من 4 موظفي موارد بشرية على أساس التفرغ ومن مساعَدة إدارية مكرسة لإدارة شؤون موظفي إدارة شؤون السلامة والأمن الميدانيين. 106 开发署哥本哈根办事处现有工作人员包括4名全职的人力资源干事,并有行政助理,专门管理安保部外地工作人员的行政工作。
وتماشيا مع هذه المتطلبات، أطلق المكتب في مطلع عام 2003 بمكتبه في كوبنهاغن وكوالالمبور، مشروعا رياديا لنظام جديد لتقييم الأداء والمكافأة عليه، يُعرف بنظام إدارة وتطوير الأداء. 根据这些要求,从2003年初开始,项目厅在其哥本哈根办事处和吉隆坡办事处试行了一个新的考绩评估和奖励制度,即业绩管理和发展制度。
35-63 ويتألف الموظفون الموجودون حالياً ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في كوبنهاغن من 4 من موظفي الموارد البشرية يعملون بدوام كامل، بالإضافة إلى مساعَدة إدارية مكرسة لإدارة شؤون موظفي إدارة شؤون السلامة والأمن الميدانيين. 63 开发署哥本哈根办事处现有工作人员包括4名全职的人力资源干事,并有行政助理专门负责安保部外地工作人员的行政管理工作。
وأضاف أنه يشغله أيضا ما إذا كانت توجد في كوبنهاغن رابطة للموظفين المحليين وما إذا كانت هذه الرابطة، إن وجدت، تؤدي وظائفها كاملة ولما يمض على إنشاء مكتب كوبنهاغن سوى ما يزيد قليلا عن عام واحد. 公务员协联也关切地想了解哥本哈根有无当地工作人员协会? 如果有,是否在充分运作? 因为哥本哈根办事处的历史仅有一年多。
34-107 وبالتالي، ستواصل الإدارة الاستفادة من خدمات مكاتب البرنامج الإنمائي في كوبنهاغن والمكاتب القطرية إلى أن تتم الدراسة المشار إليها أعلاه ويصبح للمكتب التنفيذي ما يكفي من الموارد لتحمل المسؤوليات الإدارية كافة. 107 因此,在上文所述研究结束且执行办公室有充分的资源承担全面行政职责之前,安保部将继续利用开发署哥本哈根办事处和各国家办事处的服务。
53-64 وستواصل الإدارة في فترة السنتين 2012-2013 الاستفادة من خدمات البرنامج الإنمائي في كوبنهاغن وخدمات المكاتب القطرية إلى أن تتوافر لدى المكتب التنفيذي القدرة الكافية للاضطلاع بالنطاق الكامل من المسؤوليات الإدارية المتعلقة بالموظفين الميدانيين التابعين للإدارة. 64 2012-2013两年期,安保部将继续利用联合国开发计划署哥本哈根办事处和国家办事处的服务,直至执行办公室有充足能力全面承担对该部外地人员的行政管理职能。
وذكر أن من الواضح أن مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في كوبنهاغن هو كيان فريد، فهو مكتب لم يمض على إنشائه سوى عام واحد كما أن موظفيه سبق لهم العمل في القطاع الخاص أو في شركات بها نظم شبيهة بالنظم المقترح الآن اختبارها. 显然,开发计划署哥本哈根办事处是独特的实体,其存在只有一年之久,其工作人员以前曾受雇于私营部门或公司,而这些公司实行的制度又类似于现拟测试的制度。