لكن هذه ليست طريقة للتعامل مع . كنز وطني, اتركه يخرج 我不知道 不过国宝不该受这种待遇 把他放出来
قبل موت الملك, سلّم سيف (في يان ران) إليَ أنا, ليجعلني 大王临终时 把大燕国的镇国宝剑[飞飞]燕刃交给我
كما أن الخبرة الميدانية القيِّمة للبلدان المساهمة بقوات ووحدات شرطية ينبغي إدراجها ضمن عملية التخطيط وعملية رسم السياسات. 应将部队和警察派遣国宝贵的实地经验纳入规划和决策进程。
لقد شكلت الأزمة المالية العالمية التي وقعت مؤخرا إنذارا لنا جميعا، وتذكرة لنا بضرورة أن نعيش في حدود إمكانياتنا. 最近全球金融危机是我们各国宝贵的警钟,提醒我们要量入为出。
فالمكتبة السمعية البصرية على وجه الخصوص، توفر للأكاديميين في جميع أنحاء العالم إمكانية الاطلاع على محفوظات الأمم المتحدة التاريخية الثمينة. 尤其是视听图书馆,为全球学术界提供了联合国宝贵的历史档案。
فالمكتبة السمعية البصرية، على وجه الخصوص، توفر للأكاديميين في جميع أنحاء العالم إمكانية الاطلاع على محفوظات الأمم المتحدة التاريخية الثمينة. 尤其是视听图书馆,为全球学术界提供了联合国宝贵的历史档案。
كما ان الارث الثقافي القيم للأمة الكورية، باعتباره كنوزا وطنية، الذي لا يقدر بأي ثمن، تعرض للخراب والنهب المريع. 并且用亿万金钱也不能补偿的具有国宝性意义的朝鲜民族宝贵的文化遗产遭到残酷的破坏和掠夺。