ومن ثم أُجبروا على دفع ثمن حصتهم من الأرز إلى مجلس الدولة للسلم والتنمية رغم أن أراضيهم كانت قد صودرت منهم. 虽然他们的土地被没收,但还要向国家和平与发展委员会交税粮。
كما أتيحت له الفرصة للاجتماع بالسكرتير الأول لمجلس الدولة للسلام والتنمية، الذي كان في ذاك الوقت أيضا رئيس الوزراء بالوكالة. 他还有机会会见了国家和平与发展委员会第一秘书兼当时的代总理。
ويرجو المقرر الخاص من مجلس الدولة للسلام والديمقراطية أن يتعاون معه في إجراء تقييم مستقل في إطار ولاية المقرر الخاص. 特别报告员请求国家和平与发展委员会在他按照职权进行独立调查时予以合作。
334- في أثناء الفترة قيد النظر، يُذكر أن ما لا يقل عن 53 شخصاً قد قتلوا على أيدي جنود مجلس الدولة للسلم والتنمية. 在本报告审议期间,据说至少53人被国家和平与发展委员会的部队杀害。
واستقبله رئيس مجلس الدولة للسلم والتنمية، والجنرال الأقدم ثان شوييه، ورئيس الوزراء الجنرال خين نيونت وغيرهم من قادة الحكومة. 国家和平与发展委员会主席丹瑞大将、总理钦纽将军和其他政府领导人均接见了他。
ووجه رئيس مجلس الدولة للسلام والتنمية إلى الأمين العام دعوة ودية لزيارة ميانمار في موعد مناسب لكلا الطرفين. 国家和平与发展委员会主席向秘书长发出了真诚的邀请,请他在双方方便的时间访问缅甸。
(ج) إنشاء آلية تحقيق وطنية متوازنة تضم مجلس الدولة للسلام والديمقراطية وأطرافاً معنية أخرى في ميانمار. 建立一项平衡的全国调查机制,使国家和平与发展委员会和缅甸境内的其他有关方面都参加进来。