简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国家打击歧视、仇外心理和种族主义研究所

"国家打击歧视、仇外心理和种族主义研究所" معنى
أمثلة
  • ولا تزال الخطة المعنونة " نحو خطة وطنية لمكافحة التمييز " نافذة ومُطبّقة بكفاءة منذ عام 2005 عن طريق المؤسسة الوطنية لمكافحة التمييز وكراهية الأجانب والعنصرية، وتحدِّد هذه الخطة النماذج والسياسات العامة الرامية إلى مكافحة التمييز.
    自2005年开始,通过国家打击歧视、仇外心理和种族主义研究所启用并继续有效实施国家反歧视计划,通过制定和实施公共政策来打击歧视。
  • لذا يرى المعهد أن كل ما يُحرز من تقدم في التشريعات بصدد ذلك الموضوع بشكل يحافظ على المبادئ المنصوص عليها، يتعين أن يكون مقبولا لدى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    " 因此,国家打击歧视、仇外心理和种族主义研究所认为,就这个问题对法典的任何增添,只要尊重有关原则,联合国会员国就应当加以欢迎。
  • 29- وأوْلت المؤسسة خلال الفترة 2008-2012 الأولوية لتعزيز عملها على الصعيد الاتحادي، باعتماد فروع لها في كلٍّ من محافظات البلد الثلاث وعشرين وفي مدينة بوينوس آيرس المستقلة ذاتياً.
    同时,在2008-2012年期间国家打击歧视、仇外心理和种族主义研究所重点加强在联邦一级的管理,在全国23个省份以及布宜诺斯艾利斯自治市均设立了代表处。
  • 37- ويشتمل هيكل المعهد على مكتب في مستوى مديرية يقدم المساعدة والمشورة لضحايا التمييز. ويقدم أيضاً خدمات استشارية شاملة مجاناً للأشخاص أو الجماعات الذين يعانون من التمييز ولضحايا كره الأجانب والعنصرية.
    国家打击歧视、仇外心理和种族主义研究所设立了被歧视人员救助和顾问处,其目的是为受歧视人员或团体、或者仇外心理或民族主义受害者提供免费的全面咨询服务。
  • (د) المرصد المعني بمكافحة التمييز؛ اللجنة الاتحادية للإذاعة والتلفزيون (لجنة البث الاتحادية سابقا)؛ أمانة وسائط الإعلام؛ المجلس الوطني للمرأة؛ المعهد الوطني لمكافحة التمييز وكراهية الأجانب والعنصرية؛
    D)歧视问题观察员和监察处 -- -- 联邦广播委员会(前身为COMFER) -- -- 国家新闻媒体办公室: -- -- 国家妇女委员会和国家打击歧视、仇外心理和种族主义研究所
  • فقد أصدرت الإدارة الوطنية للضمان الاجتماعي، استناداً إلى تقريرين صادرين عن المؤسسة الوطنية لمكافحة التمييز وكراهية الأجانب والعنصرية، قراراً تعترف بموجبه بحقوق الشركاء من نفس نوع الجنس فيما يتعلق بالمعاشات التقاعدية.
    国家社会保障管理局(社保局)在国家打击歧视、仇外心理和种族主义研究所发布的两项决议的基础上,颁布了一项决议,据以承认同性婚姻中的夫妻双方在领取养老金方面的权利。
  • الآراء والقرارات 40- عندما يفرغ المعهد من التحقيق في قضية إدارية تتعلق بشكوى من التمييز، يقوم بتحرير رأيه فيها. ويُعد تقريراً استناداً إلى الأدلة التي بحثها خلال التحقيق والقوانين ذات الصلة.
    遵照国家打击歧视、仇外心理和种族主义研究所就歧视事件的投诉所做出的公开行政指示拟订裁决,其内容为一份以指示中所含证据要素为依托,按照适用于对应案件的现行法律法规形成的报告。
  • يشير التقرير إلى وضع مشروع قانون جرت صياغته بعد عقد عدد من الاجتماعات فيما بين النساء قام بتنسيق إجراءات عقدها المعهد الوطني لمكافحة التمييز وكراهية الأجانب والعنصرية، وكان الهدف منها مناقشة الاستراتيجيات المتصلة بالتكافؤ بين النساء والرجال في ميدان إقامة المشاريع.
    报告指出,在国家打击歧视、仇外心理和种族主义研究所的协调下,与妇女举行过多次会议之后,起草了一份法案。 这些会议旨在就有关创业领域中男女平等的战略进行辩论。
  • 32- وينوب المعهد عن أي شخص تُنتهك حقوقه نتيجة للتمييز على أساس العرق أو القومية أو الآراء السياسية أو المعتقدات الدينية أو نوع الجنس أو الهوية الجنسية أو الإعاقة أو المرض أو السنّ أو المظهر.
    国家打击歧视、仇外心理和种族主义研究所开展的行动的目标群体是一切因种族或国籍、政见或宗教信仰、性别或性倾向、患有某种残疾或疾病、年龄或外貌而受到歧视、权利受到侵犯者。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3