ورحب بوضع خطة عمل مشتركة للبرنامج القطري تستغرق خمس سنوات من أجل تحسين الرصيد والتقييم وإدارة البرامج. 他欢迎拟定五年联合国家方案行动计划,改善监测、评估和方案管理。
(ج) خطط عمل البرامج القطرية غير متسقة في استخدامها الأهداف للمساعدة في إدارة التقدم صوب النتائج المتوقعة. 国家方案行动计划在其利用目标帮助管理实现预计成果的进展方面不一致。
(هـ) تخفيض عدد نواتج خطة عمل البرنامج القطري المشترك إلى أدنى حد لوضع خطة العمل السنوية المشتركة؛ (e) 尽量减少共同国家方案行动计划的成果数目,以制定共同年度工作计划;
وعلى الصعيد القطري، تتمثل المسؤولية عن البرامج في وثيقة البرنامج القطري وخطة عمل البرنامج القطري اللتين تأخذ بهما اليونيسيف. 在国家一级,儿童基金会的国家方案文件和国家方案行动计划也体现了方案问责。
وينبغي أن تبدأ هذه العملية باستغلال الفرص المتاحة وبأن تصبح أكثر انخراطا في الجهاز كجزء من عملية خطط عمل البرامج القطرية. 这一进程首先应该利用现有的机会,并成为国家方案行动计划进程的组成部分。
ويستعاض عن مختلف وثائق الإدارة القطرية لوكالات الأمم المتحدة بخطة عمل جديدة للبرامج القطرية وخطة عمل سنوية. 一项新的国家方案行动计划和一项年度工作计划取代联合国机构各种不同的国家管理文件。
وسيشرع في العمل بخطة عمل البرنامج القطري على مراحل تمتد على عدة سنوات ويتوقع أن تكتمل بحلول عام 2008. 采用国家方案行动计划的工作将在若干年内逐步进行,预计在2008年年底前完成。
ومن بين المحاذير الكبيرة التي أشير إليها فيما يتعلق ببعض المكاتب القطرية، عدم توافر القدرة لدى الصندوق للمساهمة في وضع خطط عمل برامجه القطرية. 有些办事处的重大风险之一是缺乏安排拟订国家方案行动计划的组织能力。
يطلب كذلك، في حالة البرامج القطرية، أن تتم ميزنة خطط التقييم في موعد لا يتجاوز تاريخ اعتماد خطة عمل البرنامج القطري؛ 就国家方案而言,还要求评价计划的预算至迟于国家方案行动计划通过之时确定;