ويُعقد مؤتمر جيل الفضاء بالاقتران مع مؤتمر الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية، ويتيح للفائز فرصة تقديم الورقة الفائزة لجمهور أكبر. 航天新一代大会与国际宇航大会同时举办,为优胜者提供了向更多听众宣读获奖论文的机会。
5- كانت حلقة العمل جزءا لا يتجزّأ من المؤتمر العالمي للفضاء، وحضرها أكثر من 100 مشارك مسجل في المؤتمر. 本期讲习班是国际宇航大会的一个组成部分,100多名登记参加宇航大会的代表参加了讲习班。
وقامت هيئة تحكيم باختيار ورقتين تقنيتين بارزتين، وربح الفائزان رحلة إلى غلاسغو لتقديم ورقتيهما في مؤتمر جيل الفضاء ومؤتمر الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية التاسع والخمسين. 优胜者将前往格拉斯哥,在航天新一代大会和第五十九届国际宇航大会上宣读其论文。
ومضى قائلا أن المؤتمر الدولي لرواد الفضاء، الذي استضافته جنوب أفريقيا مؤخرا، أتاح للأوساط الدولية في مجال الفضاء، اكتشاف أنشطة جنوب أفريقيا في مجال تكنولوجيا الفضاء. 最近由南非主办的国际宇航大会使国际空间界得以了解南非在空间技术领域的活动。
وهذه اﻷعمال سوف يرفع تقرير عنها في الدورة التاسعة واﻷربعين للمؤتمر الدولي للمﻻحة الفضائية )وهو ملتقى دولي كبير يحضره عـدد كبيـر من معشر المهتمين بالفضاء( . 这一工作将在第四十九届国际宇航大会(一个由航天界广泛参加的大型国际论坛)上报告。
وقامت أيضاً بعرض نتائج حلقة العمل عن الأجسام القريبة من الأرض ووسائل الإعلام في مؤتمر الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية، الذي عُقد في نابولي، إيطاليا، في عام 2012. 世界安全基金会还在2012年于意大利那不勒斯举行的国际宇航大会上介绍了近地天体与媒体讲习班的成果。
وتلقّى واحد وعشرون مشاركاً دعماً مالياً كاملاً، شمل تكاليف السفر الجوي الدولي ذهاباً وإياباً والإقامة الفندقية وبدل معيشة طوال مدة انعقاد حلقة العمل والمؤتمر الدولي للملاحة الفضائية. 有21名参加者获得了全额资金支持,其中包括往返机票和讲习班及国际宇航大会期间的旅馆住宿和生活津贴。
43- وبيّن الاستطلاع أيضاً أنه ما من مجيب تلقّى دعما ماليا لحضور حلقة العمل ومؤتمر الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية كان بإمكانه الحضور لولا الدعم المالي الذي قدّمه إليه المنظّمون. 调查还表明,得到资助的答复者如果没有主办方提供的资金支持将根本无人可能参加讲习班和国际宇航大会。
وتلقّى أربعة وعشرون مشاركاً دعماً مالياً كاملاً، شمل تكاليف السفر الجوي الدولي ذهاباً وإياباً والإقامة الفندقية وبدل المعيشة طوال مدة انعقاد حلقة العمل والمؤتمر الدولي للملاحة الفضائية. 有24名参加者获得全额资金支持,其中包括往返国际机票和讲习班及国际宇航大会期间的旅馆住宿和生活津贴。