تلتزم المنظمة الدولية لصحة الأُسرة بإجراء بحوث علمية والقيام بأعمال قائمة على الأدلة لتحسين برامجها. 国际家庭保健组织致力通过科学、研究和循证工作,改善其方案。
وجاء هذا البرنامج نتيجة لشراكة بين المنظمة الدولية لصحة الأسرة وصندوق الأمم المتحدة للسكان. 这套节目是国际家庭保健组织和人口基金之间的合作伙伴关系取得的一项成果。
وسَّعت المنظمة الدولية لصحة الأُسرة قاعدتها الخاصة بالجهات المانحة لتشمل قرابة 150 جهة مانحة في عام 2009. 国际家庭保健组织在2009年将其捐助群扩大至大约120个捐助者。
مبادرات قامت بها المنظمة الدولية دعماً للأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، ولاسيما الأهداف الإنمائية للألفية 国际家庭保健组织为支持国际商定的发展目标,特别是千年发展目标而采取的主动行动
فمن خلال بنيتها الأساسية العالمية، وشبكاتها، وموظفيها المتعددي التخصصات، تقوم هذه المنظمة بتنفيذ ممارسات قائمة على الأدلة. 国际家庭保健组织通过其全球基础设施、系统和多学科工作人员,实施循证做法。
وضع دليل لحسن السلوك بالتعاون مع المنظمة الدولية لصحة الأسرة ومنظمة الخدمات السكانية الدولية ومنظمة مشروع شباب لاو لمكافحة الإيدز. 与国际家庭保健组织、国际人口服务组织和 LYAP组织合作编写品行良好手册。
وتمول اليونيسيف نظام معلومات للتعامل مع فيروس نقص المناعة البشرية في بنغلاديش بدعم تقني من المنظمة الدولية لصحة الأُسرة. 联合国儿童基金会资助孟加拉国艾滋病毒管理信息系统,由国际家庭保健组织提供技术支持。
وتقوم منظمة الصحة العالمية حاليا بإنشاء نظام للمراقبة، كما تقوم بالتعاون مع المنظمة الدولية لصحة الأسرة بتدريب موظفين من وزارة الصحة. 卫生组织目前正在建立一个监测系统,并与国际家庭保健组织协作,培训卫生部的工作人员。
حضرت المنظمة الدولية مبادرة 3 في 5 التابعة لمنظمة الصحة العالمية ودعمتها. 国际家庭保健组织出席了会议,并协助世卫组织实施 " 3 by 5 " 行动计划。
وتشترك المنظمة الدولية لصحة الأُسرة في الفريق العامل الطبي المعني بمنع انتقال الإصابة من الأُم إلى الطفل الذي ترأسه اليونيسيف في بابوا غينيا الجديدة. 国际家庭保健组织参与了由儿童基金会驻巴布亚新几内亚办事处领导的预防母婴传播技术工作小组。