36- ووفقاً لبحث أجراه المركز الدولي للزراعة الاستوائية عن الزراعة وتغير المناخ في المنطقة الآندية، فإن الاتجاه المتوقع هو تزايد هطول الأمطار في الجانب الشمالي للمنطقة الآندية وتناقصه في الجانب الجنوبي منها. 根据国际热带农业中心对安第斯山脉的农业和气候变化的研究,预测的趋势是安第斯山脉北部地区的降雨量将有所增加,南部地区的则会有所减少。
في المناطق المدارية الشمالية من كولومبيا، تشارك شعوب سان أندريس دي سوتافنتو الأصلية في مشروع مع الهيئة البيئية لنهري سينو وسان خورخي ومنظمة البحوث الزراعية الوطنية الكولومبية والمركز الدولي للزراعة الاستوائية(). 哥伦比亚北部热带地区背风岛圣安德烈的土着人民和锡努和圣乔治河环保公司、哥伦比亚国家农业研究组织和国际热带农业中心 是在一个项目中的伙伴。
وهو ما سيُفضي بالتالي إلى تراجع في العرض وارتفاع في أسعار منتجات الكاكاو، مثل الشوكولاته(). 据国际热带农业中心预测,到2030年温度将上升摄氏一度,而到2050年将上升摄氏2.3度,这对在科特迪瓦和加纳种植可可来说就太高了;因此,将造成巧克力等可可产品供应短缺和价格上涨。
كما تقوم الفاو، بالتعاون مع عدة وكالات أخرى من بينها GRID-أرندال والمركز الدولي للزراعة الاستوائية، باستخدام تكنولوجيات الاستشعار عن بعد وتكنولوجيا نظم المعلومات الجغرافية فيما يتعلق برسم خرائط لانعدام الأمن الغذائي والتعرض لنقص الأغذية والمناطق الفقيرة. 粮农组织还与包括全球资源数据库阿伦达尔中心和国际热带农业中心在内的其他几个机构合作,将遥感和地理信息系统技术用于绘制粮食保障薄弱环节和贫困情况图。
وستبدأ في عام ٨٩٩١ المرحلة الثانية من المشروع ، بدعم من البنك الدولي والمركز الدولي للزراعة المدارية واليونيب ، وذلك ﻻختبار منهجية المشروع ، التي استخدمت في المنطقة على الصعيدين الوطني ودون الوطني ، ولتحسين المؤشرات اﻻقليمية . 这个项目的第二阶段将于1998年开始,由世界银行、国际热带农业中心和环境署提供支助,检验该项目在国家和分区域一级对这个区域所采用的方法,并改进区域指示数。
وبموجب هذه المبادرة، تعاون 17 معهد بحوث من غرب أفريقيا تحت رعاية الرابطة مع معاهد بحوث مماثلة من الصين وفرنسا والولايات المتحدة واليابان والمعهد الدولي لبحوث الأرز والمركز الدولي للزراعة المدارية، وذلك لجمع الموارد وتطوير أصناف جديدة من أرز المرتفعات الأفريقية أُطلق عليه اسم نيريكا. 根据该主动行动,17个西非研究所在西非稻米发展协会主持下与中国、法国、日本和美国的同类研究所以及国际水稻研究所和国际热带农业中心合作,统筹资源,开发名为Nerica的非洲高地水稻新品种。