الاتحاد الدولي للأخصائيين الاجتماعيين (ذو مركز استشاري خاص) 国际社会工作者联合会(特别咨商地位)
ويدرك الاتحاد أن الفقر مسألة في غاية الأهمية تؤثر على المرأة. 1国际社会工作者联合会确认,贫穷是影响妇女的关键问题。
ويعتقد الاتحاد اعتقادا راسخا بضرورة وضع حد لجميع أشكال التمييز ضد الطفلة. 国际社会工作者联合会坚信,必须终止对女童的一切歧视行为。
السيدة ريغوﻻ سبالتنشتاين اﻻتحاد الدولي لﻷخصائيين اﻻجتماعيين 国际社会工作者联合会 Ellen MouravieffApostol女士
يود الاتحاد الدولي للأخصائيين الاجتماعيين أن يقدم اليوم البيان التالي عن تحسين فعالية القطاع العام. 今天,我们提交以下国际社会工作者联合会关于改善公营部门效能的声明。
21- ورأى الاتحاد الدولي للأخصائيين الاجتماعيين أن صيغة الفقرة 6 شديدة نوعاً ما وسيكون تنفيذها صعباً. 国际社会工作者联合会认为,第6段的措词有点过于强烈,难以付诸实施。
يؤيد الاتحاد الدولي للأخصائيين الاجتماعيين اعتماد موضوع المرأة الريفية موضوعا للدورة السادسة والخمسين للجنة وضع المرأة. 国际社会工作者联合会支持妇女地位委员会第五十六届会议的农村妇女主题。
ويعتقد الاتحاد اعتقادا راسخا أنه يلزم القيام بالمزيد للمساعدة على تمتع نساء العالم بالصحة. 国际社会工作者联合会坚信,需要采取更大的努力帮助确保世界各地妇女的健康。