简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

國際公路運輸聯盟

"國際公路運輸聯盟" معنى
أمثلة
  • 38- وتصدر دفاتر النقل الدولي الطرقي عن أمانة الاتحاد الدولي للنقل البري في جنيف وتوزع على الرابطات الوطنية التي تمثل الاتحاد الدولي للنقل البري في البلدان التي تكون أطرافا متعاقدة في الاتفاقية.
    国际公路货运通行证是由设在日内瓦的国际公路运输联盟颁发的,它分发给《公约》缔约国中代表该联盟的全国协会。
  • وتصدر دفاتر TIR عن أمانة الاتحاد الدولي للنقل بالطرق البرية (IRU) في جنيف وتوزع على الرابطات الوطنية التي تمثل هذا الاتحاد في البلدان التي هي أطراف متعاقدة في الاتفاقية.
    国际公路货运通行证由日内瓦国际公路运输联盟(公路运输联盟)秘书处发给,并分发给公约缔约国境内代表公路运输联盟的国家协会。
  • 40- ولضمان الدفع الكامل للمبالغ المطالَب بها على أساس المخالفات في تشغيل عملية نقل دولي طرقي، تفاوض الاتحاد الدولي للنقل البري مع مجموعة من شركات التأمين الدولية بشأن وضع سند ضمان.
    为了充分担保赔偿对国际公路货运作业中的违规行为提出的索赔额,国际公路运输联盟已同一批国际保险公司达成了一项保证契约。
  • 74- وقد شرعت الجماعة في إعداد برنامج لإنشاء منطقة نقل مشتركة بغية تيسير حركة السلع وهي تزمع في هذا السياق العمل الوثيق مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا والاتحاد الدولي للنقل البري.
    共同体已开始筹划一个方案,即建立一个公共运输区,为货物流动提供便利,在这方面,共同体希望能与欧洲经济委员会和国际公路运输联盟(路运联盟)开展密切合作。
  • دفتر النقل البري الدولي هو مستند وحيد للمرور العابر يُستخدم داخل نظام النقل البري الدولي، ويصدر عن الاتحاد الدولي للنقل البري إلى الرابطات الوطنية للنقل بالشاحنات، ويُقلل من خطر تقديم معلومات غير دقيقة أو غير كاملة إلى السلطات الجمركية.
    TIR通行证是TIR系统内使用的单一过境单据;该单据由国际公路运输联盟发给各国的卡车协会;降低了向海关当局提供不准确或不完整资料的风险。
  • وتعاونت اللجنة الاقتصادية لأوروبا والاتحاد في وضع أفضل الممارسات المنطبقة لتنفيذ الاتفاقية الجمركية بشأن النقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي الطرفي في منطقة وسط آسيا، وأدخلتها في دليل النقل البري الدولي المحدث.
    欧洲经济委员会和国际公路运输联盟合作制定了适用于在中亚执行《关于国际公路货运通行证制度下国际货运海关公约》的最佳做法,并将这些做法纳入了更新的《国际公路货运公约手册》。
  • 14- وتعمل أمانة الأونكتاد أيضا بصورة وثيقة مع الاتحاد الدولي للنقل على الطرق لتصميم وظيفة إدارة دفتر النقل الدولي على الطرق وإدراج " النقل الدولي الآمن على الطرق " للاتحاد الدولي للنقل على الطرق في النظام الآلي لتجهيز البيانات الجمركية واسترجاعها.
    贸发会议秘书处还与国际公路运输联盟密切合作,设计国际公路货运卡管理职能,并将公路运输联盟的 " SafeTIR " 系统纳入海关数据系统。
  • 28- وتعمل أمانة الأونكتاد أيضا بصورة وثيقة مع الاتحاد الدولي للنقل على الطرق لتصميم وظيفة إدارة دفتر النقل الدولي على الطرق وإدراج " النقل الدولي الآمن على الطرق " للاتحاد الدولي للنقل على الطرق في النظام الآلي لإدخال البيانات الجمركية ومراقبتها وإدارتها.
    28 贸发会议秘书处还与国际公路运输联盟密切合作,设计国际公路货运卡管理职能,并将公路运输联盟的 " SafeTIR " 系统纳入海关数据系统。
  • ويهدف المشروع الأفغاني للنقل العابر التابع للاتحاد الدولي للنقل على الطرق، الذي يجري الاضطلاع به في إطار المبادرة الأوروبية - الآسيوية الجديدة للنقل بالطرق البرية إلى تطوير النقل البري على الطرق من أوروبا والصين إلى أفغانستان عن طريق جذب الاستثمارات الدولية إلى الهياكل الأساسية المساعدة ومن خلال تنفيذ الإجراءات الجمركية المتوائمة.
    国际公路运输联盟在欧亚道路运输新举措框架内实施了阿富汗过境项目,其宗旨是通过吸引对辅助基础设施的国际投资和实施统一海关程序,发展从欧洲和中国到阿富汗的公路运输。
  • وسلط الضوء على التعاون القائم بين الاتحاد الدولي للنقل البري وكل من مفوضية الاتحاد الأفريقي، واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، والبنك الدولي، وبرنامج سياسات النقل في بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، وأكد أن الاتحاد الدولي للنقل البري على استعداد لتقاسم معارفه وخبراته من أجل تيسير الانضمام إلى الاتفاقيات الرئيسية للأمم المتحدة وتنفيذها.
    他着重强调了国际公路运输联盟与非盟委员会、非洲经委会、世界银行以及撒哈拉以南非洲运输政策方案之间的合作,并确认国际公路运输联盟愿意分享自身的知识和经验,促进各国加入和执行主要的联合国公约。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3