简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

國際地方當局訓練中心

"國際地方當局訓練中心" معنى
أمثلة
  • وسيُضطلع بمشاريع مشتركة مع المركز الدولي لتدريب العناصر الفاعلة المحلية التابع للمعهد، سيكون برنامج القانون البيئي مسؤولا في إطارها عن النواحي القانونية لأنشطة التدريب المقدم للسلطات المحلية والإقليمية في ميدان البيئة.
    将与训研所的国际地方当局训练中心开展共同项目,环境法方案将在这个框架内负责为环境领域法律训练方面的地方和区域当局进行训练。
  • وسيُضطلع أيضا بمشاريع مشتركة مع المركز الدولي لتدريب العناصر الفاعلة المحلية التابع للمعهد، يكون برنامج القانون البيئي مسؤولا في إطارها عن النواحي القانونية لأنشطة التدريب الذي يقدم للسلطات المحلية والإقليمية في ميدان البيئة.
    将与训研所的国际地方当局训练中心开展共同项目。 环境法方案将在这个框架内负责为环境领域法律训练方面的地方和区域当局进行训练。
  • يستهــــدف برنامج التعاون اللامركزي والتنمية الاجتماعية، الذي يتخذ من ديفون - لي - با، فرنسا، مقرا له، تهدئة مخاوف الجهات الفاعلة اللامركزية وتوفير التدريب المهني بجميع جوانبه للأفراد المشاركين في الاضطلاع بالمسؤولية على الصعد المحلية.
    国际地方当局训练中心设在法国迪沃讷莱班;该方案署的目标是处理放权后有关行动者所关心的问题并向地方各级负责人提供某些专业培训。
  • ولاحظ اليونيتار، في هذا الاتجاه، طلباً متزايداً على التدريب وتطوير القدرات فيما يتعلق بتعزيز الخدمات الأساسية، مثل خدمات المياه والصرف الصحي، وإدارة النفايات ونقلها، بواسطة مراكزه الدولية التسعة، لتدريب العاملين المحليين.
    为此,训研所注意到通过国际地方当局训练中心提出的培训和能力建设需求不断增加,并集中在改善水与环境卫生、废物管理和运输等基本服务领域。
  • وكان المتصور أن يكون ذلك الموقع مكملا للدورات التدريبية التي تنظمها المراكز الإقليمية التابعة لمركز التدريب الدولي للجهات الفاعلة المحلية أن يكون منصة إلكترونية لمساعدة السلطات المحلية في عملية صنع القرار وتبادل المعلومات عن الممارسات الجيدة.
    建立国际地方当局训练中心网是为了补充由各个国际地方当局训练中心举办的训练班,并且作为协助地方当局决策和交流良好做法的电子平台。
  • وكان المتصور أن يكون ذلك الموقع مكملا للدورات التدريبية التي تنظمها المراكز الإقليمية التابعة لمركز التدريب الدولي للجهات الفاعلة المحلية أن يكون منصة إلكترونية لمساعدة السلطات المحلية في عملية صنع القرار وتبادل المعلومات عن الممارسات الجيدة.
    建立国际地方当局训练中心网是为了补充由各个国际地方当局训练中心举办的训练班,并且作为协助地方当局决策和交流良好做法的电子平台。
  • وبخاصة تجربة فرنسا - فيما يتعلق بأمور الشراكات بين القطاعين العام والخاص وتفويض السلطات، يُنفَّذ من خلال شبكة مركز التدريب الدولي للجهات الفاعلة المحلية، عن طريق برنامج التعاون اللامركزي.
    这个方案是要宣传、公-私伙伴关系事项和权力下放的经验(主要是法国的经验),将通过分散管理的合作方案,并通过各区域的国际地方当局训练中心网络执行。
  • وتأخذ نتائج حلقات العمل الإقليمية هذه شكل إعلانات وخطط عمل إقليمية، وتدابير ملموسة فورية من قبيل إنشاء مركز التدريب في بيلباو، بإسبانيا، لوضع برامج تدريب دولية في ميدان مجتمع المعلومات.
    这些区域讲习班的成果包括声明和区域行动计划以及具体的立即行动,例如在西班牙毕尔巴鄂设立国际地方当局训练中心,以便拟订在信息社会领域的国际训练方案。
  • واشتملت العملية على عدة حلقات عمل تقنية استضافتها بلوك (بولندا) وديربان (جنوب أفريقيا) وشنغهاي (الصين) ومراكز التدريب التابعة للمركز الدولي لتدريب العناصر الفاعلة وعدة مؤتمرات إقليمية في شنغهاي وليبزغ (ألمانيا) وداكار.
    它包括由普沃茨克(波兰)、德班(南非)和上海(中国)的国际地方当局训练中心主办的几个技术讲习班,以及在上海、莱比锡(德国)和达喀尔的几个区域会议。
  • وتنفذ أنشطة التدريب، القائمة على أساليب إدارة المعارف وتلبية الاحتياجات ذات الأولوية بفضل نهج منتظم قائم على الاحتياجات، من خلال شبكة عالمية مرتبطة بمراكز تدريب إقليمية تسمى " CIFAL " (اسم مختصر فرنسي للمركز الدولي لتدريب العناصر الفاعلة المحلية).
    各项培训活动是通过国际地方当局训练中心这一全球区域联系培训中心网络来开展的,它们采取了知识管理技术,以系统的、面向需求的方式满足优先需求。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3