وفي مبنى الجمعية العامة، سيجرى مسح الخرسانة قبل مرحلة الهدم وإزالة الأنقاض مما يتيح صنع الأطر المعدنية وقياسها قبل التركيب. 大会大楼的混凝土墙板将在拆除和清减阶段进行测量,以便在安装之前制作和测量金属窗框。
وينبغي للدول أن تتقصى الخيارات التقنية، كبناء السدود والمصدّات الجدارية، من أجل تحويل هذه المناطق إلى مواقع مأمونة للسكن. 各国应在技术方面探索一些备选办法,如建造路堤和挡土墙,以便将这些地带转变为安全的居住地。
ومع إخلاء كل مبنى على حدة، تضمن المخطط العام لتجديد مباني المقر إجراء بحث مستفيض لكميات الأسبستوس، ومدى قوة الجدران والألواح الخرسانية. 随着每座大楼腾空,基本建设总计划对石棉数量以及混凝土墙和楼板的强度进行了积极主动的调查。
وفضلا عن ذلك، هناك طائفة من الحواجز المادية، مثل الأكوام الترابية والأسيجة والبوابات والخنادق والجدران الترابية التي تمنع الفلسطينيين فعليا من استخدام هذه الطرق. 而且还有各种有形障碍,如土墩、栅栏、栅门、壕沟和土墙,实际上禁止巴勒斯坦人出入此种道路。
وتشمل هذه الأنظمة فيما يبدو أجهزة تصوير وأبراج مراقبة في بعض الأماكن التي يتكون فيها الحاجز من جدران من الأسمنت المسلح. 这显然包括在 " 障碍 " 包括混凝土墙的一些地方安装摄影机和了望台。
وتغطي جدران الأسمنت المسلح التي تم تشييدها، أو التي هي قيد التشييد، حوالي 8.5 كيلومترات من طول الحاجز البالغ تقريبا 180 كيلومترا. 混凝土墙占大约180公里已完成或在建 " 障碍 " 中的8.5公里左右。
وفي بغداد، تخف القيود الأمنية فيما يبدو، حيث يُزال العديد من الحواجز الخرسانية من المناطق الحضرية كجزء من عملية تطبيع الأوضاع الأوسع نطاقا. 在巴格达,安全方面的限制似乎正在缓和,许多临时混凝土墙被移出市区,这是更广泛的正常化进程的一部分。
ففي ترينيداد وتوباغو، تقدم المساعدة للمشاريع المجتمعية لتوسيع وبناء الطرقات الثانوية وأسوار الاحتجاز، والمدارس، والمراكز والمرافق المجتمعية لمؤسسات رعاية الفئات المستضعفة. 特立尼达和多巴哥向社区项目提供支助,以扩大和修建干路支路、挡土墙、学校、社区中心和易受伤害群体福利机构。
وأثر بالفعل الحائط الخراساني الذي يمر عبر حي " أبو ديس " في إمكانية الحصول على الوظائف والخدمات الاجتماعية التي لا غنى عنها، ومن أبرزها المدارس والمستشفيات. 穿过Abu Dis社区的一堵混凝土墙已经影响到人们上班及获得必要的生活服务,尤其是学校和医院。
وتجعل هذه العملية الموظفين عرضة بالكامل لإطلاق نار محتمل، يندلع في المنطقة دوريا، في حين يحتمي جنود جيش الدفاع الإسرائيلي وراء جدران من الأسمنت أو في مواقع محصنة. 在此过程中,这些工作人员完全暴露在可能的火力之下;而以色列国防军士兵则躲在混凝土墙后或垒筑阵地内。