简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

地役权

"地役权" معنى
أمثلة
  • وقالت إن وفدها يرى أن حقوق الارتفاق تستمد من حقوق الملكية.
    伊朗代表团认为,地役权派生于财产权。
  • حقوق اﻻرتفاق )التوصية التشريعية )٤( والفقرات من ١٣ إلى ١٦(
    地役权(立法建议(4)及第13至16段)
  • وقد يغني هذا النهج عن الحاجة إلى الحصول على حقوق ارتفاق فيما يتعلق بعقارات فردية.
    使用这类办法,就可不必购置个人地产的地役权
  • موقع المشروع وحقوق الارتفاق الخاصة به (انظر الفصل الرابع " تشييد البنية التحتية وتشغيلها " ، الفقرات 19-32)
    项目场地、资产和地役权(见第19-32段)
  • وفي الفقرة ٥١، قد تكون حقوق اﻻرتفاق أكثر قابلية لتطبيقها على ارسال القدرة الكهربائية منها على توليد القدرة الكهربائية.
    在第15段中,地役权也许更适用于输电而非发电。
  • وأضاف أن مسألة ما إذا كان منح حقوق الارتفاق مناسبا أو ضروريا تتوقف على التشريع الوطني الواجب التطبيق.
    授予地役权是否适当或有必要,这取决于适用的国家立法。
  • ويتطلب الارتفاق عادة موافقة مالك العقار محل الارتفاق ما لم ينص القانون على تلك الحقوق.
    地役权通常需有关财产的所有人同意,除非法律上规定了此种权利。
  • ففي السيناريو الأول، سوف يتفاوض صاحب الامتياز بشأنها مباشرة مع أصحاب الممتلكات المجاورة.
    第一种情况是,特许公司将就地役权直接与邻接地产的所有者进行谈判。
  • يتطلب اﻻرتفاق عادة موافقة مالك العقار محل اﻻرتفاق ما لم ينص القانون على هذا الحق .
    地役权通常需有关财产的所有人同意,除非法律上规定了此种权利。
  • واتفقت مع ممثل المغرب في أن حقوق الارتفاق يمنحها البلد المضيف ولا تُكتسب.
    她同意摩洛哥代表团的意见,即,地役权是东道国赋予的,而不是获得的。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5