简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

地方流行病

"地方流行病" معنى
أمثلة
  • [ثمة حاجة إلى] قدرة عالية على مستوى الحساسية والاختصاص للتكنولوجيات المتطورة، وتعدد مهاراتها بالنسبة إلى تحليل مختلف أنواع العينات، وقدرتها على التمييز بين العوامل البيولوجية المسببة للمرض في منطقة ما أو المستوردة من مناطق أخرى، إضافة إلى تجنب النتائج الإيجابية الخاطئة.
    [需要]高度灵敏和特殊的成熟技术,这类技术要有分析不同种类样本的多种功能,能够将一个地区的生物剂地方流行病与来自其他地区的生物剂流行病区分开来,并避免给出假阳性的结果。
  • يعرب عن تقديره لﻹجراءات التي اتخذت لتعزيز البحوث في البلدان التي تتوطن فيها هذه اﻷمراض في أفريقيا في إطار المبادرة المتعددة اﻷطراف بشأن المﻻريا في أفريقيا، وهي المبادرة التي تحظى بتأييد واسع النطاق من أعضاء المجتمع اﻹنمائي الدولي ومن العلماء داخل تلك البلدان التي تتوطن فيها اﻷمراض؛
    赞赏在《非洲多边疟疾倡议》的范围内采取行动以加强发生地方流行病的非洲国家的研究;该多边倡议获得国际发展社会的成员和那些发生地方流行病的国家的科学家的广泛支持;
  • يعرب عن تقديره لﻹجراءات التي اتخذت لتعزيز البحوث في البلدان التي تتوطن فيها هذه اﻷمراض في أفريقيا في إطار المبادرة المتعددة اﻷطراف بشأن المﻻريا في أفريقيا، وهي المبادرة التي تحظى بتأييد واسع النطاق من أعضاء المجتمع اﻹنمائي الدولي ومن العلماء داخل تلك البلدان التي تتوطن فيها اﻷمراض؛
    赞赏在《非洲多边疟疾倡议》的范围内采取行动以加强发生地方流行病的非洲国家的研究;该多边倡议获得国际发展社会的成员和那些发生地方流行病的国家的科学家的广泛支持;
  • ونحن على اقتناع بأن تنفيذ مشاريع الشراكة الجديدة يظل الحل لمعالجة مختلف العلل التي تعصف بأفريقيا، بما فيها، انعدام الأمن والصراع المسلح والفقر والمجاعة والأمراض المتوطنة والقضية المقلقة للاجئين والأشخاص المشردين وعدد كبير من المشاكل العابرة للحدود وما إلى ذلك.
    我们深信,执行非洲发展新伙伴关系各项目仍然是解决困扰非洲的各项问题的办法,这些问题包括缺乏安全、武装冲突、贫穷、饥饿、地方流行病、令人沮丧的难民和流离失所人士问题、各种跨边界问题等等。
  • وقد عجَّل وزراء الصحة والاقتصاد في المنتدى بطرق هذه المسألة، وأعقبهم في ذلك قادة المنتدى الذين شددوا على أن القيادة الحكومية الوطيدة هي أنجع رد على الوباء، وطلبوا وضع استراتيجية إقليمية لمكافحته للنظر فيها في اجتماعهم المقبل في عام 2004.
    论坛各位卫生和经济部长,随后是论坛领导人,都及时审议了这个论题。 他们指出,政府强有力的领导是对这一地方流行病最有效的反应,他们受托为2004年的下次论坛会议拟订一项防治此疾病的区域战略。
  • يعرب عن تقديره لﻹجراءات التي اتخذت لتعزيز البحوث في البلدان التي تتوطن فيها هذه اﻷمراض في أفريقيا في إطار المبادرة المتعددة اﻷطراف بشأن المﻻريا في أفريقيا، وهي المبادرة التي تحظى بتأييد واسع النطاق من أعضاء المجتمع اﻹنمائي الدولي ومن العلماء داخل تلك البلدان التي تتوطن فيها اﻷمراض؛
    " 3. 赞赏在《非洲多边疟疾倡议》的范围内采取行动以加强发生地方流行病的非洲国家境内的研究;该多边倡议获得国际发展社会的成员和那些发生地方流行病的国家内的科学家的广泛支持;
  • يعرب عن تقديره لﻹجراءات التي اتخذت لتعزيز البحوث في البلدان التي تتوطن فيها هذه اﻷمراض في أفريقيا في إطار المبادرة المتعددة اﻷطراف بشأن المﻻريا في أفريقيا، وهي المبادرة التي تحظى بتأييد واسع النطاق من أعضاء المجتمع اﻹنمائي الدولي ومن العلماء داخل تلك البلدان التي تتوطن فيها اﻷمراض؛
    " 3. 赞赏在《非洲多边疟疾倡议》的范围内采取行动以加强发生地方流行病的非洲国家境内的研究;该多边倡议获得国际发展社会的成员和那些发生地方流行病的国家内的科学家的广泛支持;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2