(د) تقديم الدعم لأقل البلدان نموا لتقوية أجهزتها المصرفية المحلية وبقية الخدمات المالية لكي تصبح قادرة على التنافس؛ 支持最不发达国家加强地方银行系统和其他金融服务,使它们具有竞争力
(د) تقديم الدعم لأقل البلدان نموا لتقوية جهازها المصرفي المحلي وبقية الخدمات المالية حتى تصبح قادرة على التنافس؛ 支持最不发达国家加强地方银行系统和其他金融服务,使它们具有竞争力
أولا تفتقر تلك البلدان إلى مصادر التمويل المرصودة خصيصا للمشاريع المتعلقة بكفاءة الطاقة، والمصارف المحلية غير ملمة بصفة عامة بهذه الاستثمارات. 一是缺少专门的能效筹资来源,地方银行一般也不熟悉这种投资。
وإذا عجزت المصارف المحلية بوجه خاص عن إعداد الترتيبات للتمويل المكفول، فمن شأن ذلك أن يُبعد المشاريع الصغيرة عن السوق. 如果地方银行无法安排抵押贷款,就将小型企业排除在这个市场之外。
18- ويمكن للبنوك المحلية أن تزيد الإقراض لكل أنواع الفاعلين المحليين في قطاع السلع الأساسية، بما فيهم موردو الخدمات. 地方银行可增加对包括服务供应商在内的初级商品部门各种角色的借贷。
كما تسمح المساعدة الإنمائية الرسمية والإعانات المالية بتنمية الشعور بالثقة لدى صغار المستثمرين (المصارف المحلية، والصناديق، والأفراد). 官方发展援助和补贴也可以给小笔投资者(地方银行、基金和个人)带来信心。
وتم تمويل الاختبارات الميدانية عن طريق القروض المصرفية من قبل مصرف محلي بدعم تقني من موئل الأمم المتحدة. 在人居署的技术支持下,还通过从一家地方银行贷款,向实地测试提供资金。
وبالإضافة إلى ذلك، فإن المفتشين يراجعون أيضا أثناء عملية التفتيش المبادئ التوجيهية الداخلية للمصارف المحلية بشأن مكافحة غسل الأموال. 此外,检查员在检查期间还审查地方银行关于《反洗钱法》的内部指导准则。
وهو ينطوي على تقديم قروض متوازية إلى مشروع هياكل أساسية من مؤسسة مالية متعددة الأطراف ومن مصرف محلي؛ 共同融资 -- -- 它包括由一多边金融机构和地方银行对基础设施项目平行贷款;
ولا يتم تحويل هذه الأموال، أو إخضاع استخدامها المستهدف لرقابة المؤسسات المصرفية المحلية إلا بقرار من تلك الهيئة. 只有经委员会决定并且通过地方银行机构对最终用途进行监督,资金才可以转入。