简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

坎帕拉公约

"坎帕拉公约" معنى
أمثلة
  • 155-9 النظر في التصديق على اتفاقية كامبالا ووضع خطة عمل للمشردين داخلياً (سيراليون)؛
    9 考虑批准《坎帕拉公约》并制订一个境内流离失所者行动计划(塞拉利昂);
  • 63- سعياً إلى رصد اتفاقية كمبالا، يجب على الدول الأطراف أن تنشئ مؤتمراً للدول الأطراف (المادة 14).
    为监测和实施《坎帕拉公约》,要求缔约国设立缔约国会议(第14条)。
  • (د) اتفاقية الاتحاد الأفريقي لحماية المشردين داخلياً في أفريقيا ومساعدتهم (اتفاقية كمبالا)، في عام 2011.
    非洲联盟保护和援助非洲境内流离失所者公约(坎帕拉公约)(2011年批准)。
  • وتتصدى اتفاقية كمبالا لهذا الواقع إذ تقتضي من الدول اتخاذ التدابير المناسبة لمراعاة احتياجات المجتمعات المضيفة.
    坎帕拉公约》反映了这一现实,要求各国采取适当措施,考虑东道社区的需要。
  • 85- ينبغي للدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي، وفقاً للمادة 3(2) من اتفاقية كمبالا، أن تصدق على الاتفاقية وتنفذها.
    非洲联盟成员国应根据《坎帕拉公约》第3条第(2)款,批准和实施《公约》。
  • وأوصت المفوضية الحكومة بأن تصدق على اتفاقية كامبالا وتضع إطاراً وطنياً ملائماً لحماية النازحين داخلياً(15).
    难民署建议政府批准《坎帕拉公约》,并建立一个有利于保护国内流离失所者的国家框架。
  • واتفاقية كمبالا أداة عملية ومهمة للتصدي للتشرد الداخلي على الصعيد الدولي والإقليمي والوطني.
    坎帕拉公约》是在国际、区域和国家层面处理境内流离失所问题的一个切合实际的重要工具。
  • 155-7 التصديق على اتفاقية الاتحاد الأفريقي لحماية ومساعدة المشرّدين داخلياً في أفريقيا (اتفاقية كمبالا) (أوغندا)؛
    7 批准《非洲联盟保护和援助非洲境内流离失所者公约》(《坎帕拉公约》)(乌干达);
  • وقدمت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين الدعم إلى الاتحاد الأفريقي من أجل تنظيم حلقات عمل قانونية على الصعيد الإقليمي تتعلق باتفاقية كمبالا أيضا.
    难民署厅还就举办《坎帕拉公约》区域法律讲习班向非洲联盟提供了支助。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5