وبالإضافة إلى ذلك، يستفيد أكث من 949 112 أسرة من البرامج الزراعية الحضرية. 此外,有112,949多个家庭受益于城市农业方案。
(ز) يجب على القائمين بالتخطيط المدني تصميم مناطق سكنية تستوعب الزراعة في المناطق الحضرية؛ (g) 城市规划者必须设计能容纳城市农业的住宅区;
' 9` الترويج لاعتماد تكنولوجيات الزراعة الحضرية بوصفها وسيلة لتكملة الدخل والإمداد بالأغذية؛ ㈨ 推广采用城市农业技术作为补充收入和粮食供应的一个手段;
وأوضحت أن تجميع مياه الأمطار في المدن، الذي ينطوي على إمكانيات عظيمة بالنسبة للزراعة الحضرية، لم يستغل بعد. 对城市农业具有很大潜力的城市雨水集蓄仍然尚未开发。
وتشكل الزراعة في المناطق الحضرية وسيلة هامة للتغلب على الفقر المدقع من خلال زراعة البساتين والحدائق. 通过发展果园和花园,城市农业是消除赤贫的一个重要途径。
' 9` الترويج لاعتماد تكنولوجيات الزراعة في المناطق الحضرية بوصفها وسيلة لتكملة الدخل والإمداد بالأغذية؛ ㈨ 推广采用城市农业技术作为补充收入和粮食供应的一个手段;
(أ) لا يتم تقبل الزراعة في المناطق الحضرية بوصفها ممارسة مشروعة لاستخدام الأراضي إلا ببطء؛ (a) 城市农业在被接受为一种合理的土地使用做法方面进展缓慢;
ويخطط الصندوق لإجراء دراسة عن تداخل العلاقات فيما بين الزراعة الحضرية والهجرة الداخلية والحد من الفقر في البلد. 人口基金计划进行一项关于该国城市农业、境内移徙与减轻贫困之间关系的研究。
' 3` تقديم الخدمات الاستشارية بشأن قضايا المدن في البيئات الحضرية، والزراعة الحضرية، وتغيّر المناخ، والتنوع البيولوجي الحضري [8] (三)针对城市环境、城市农业、气候变化和城市生物多样性等问题提供咨询服务[8]
(ب) هناك القليل من الإدراك للدور الهام الذي يمكن أن تؤديه الزراعة في المناطق الحضرية في مجالات الصحة العامة والمسائل الجنسانية والحد من الفقر. (b) 对城市农业在公共保健、两性平等问题和减少贫穷方面所起的重要作用了解很少。