简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

域值

"域值" معنى
أمثلة
  • `2` عدد الذخائر الفرعية في الحاوي، الأمر الذي يفرض تحديد عتبة يصبح دونها الخطر البشري ضعيفاً.
    每个容器中的弹药数量,可用这一标准来确定一个域值,低于该域值,人道主义危险便很小。
  • وبإمكان اللجنة بلا شك أن تحسّن اقتراح الميزانية الحالية، خصوصا في مجالات مثل النقل الجوي والاتصالات، اللذين يستحقان إعادة تقييم.
    行预咨委会无疑可以改善目前的拟议预算,尤其是在空运和通讯等领域,这些领域值得重新评价。
  • وهذا المجال جدير بأن يُولَى اهتماما كبيرا لتوسيع نطاق الاستعانة باستنتاجات وتوصيات التقييم بهدف تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    这个领域值得高度重视,以便更广泛利用评价结果和建议,促进性别平等和增强妇女权能。 C. 全系统评价政策
  • هناك مجالات أخرى عديدة من الضروري تحريها فيما يتعلق بخفض عدد الاجتماعات والتقارير، وخفض عدد القرارات ووضع حدود قصوى سواء للولايات الجديدة أو الأنشطة القائمة.
    在削减会议和报告数量、决议数量和针对新候选人及活动的日落条款方面尚有一些其他领域值得挖掘。
  • وفيما يتعلق بتطوير النشاط التعاوني الذي من شأنه تعزيز إمكانيات الوصول الآمن والمستدام للفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، هناك مجالان جديران في رأينا باهتمام خاص.
    关于发展旨在加强为和平目的安全和可持续进入与利用太空的合作活动,我们认为,有两个领域值得特别考虑。
  • وجدير بالذكر أنه في المجال القضائي، أنشئت محكمة الجرائم الخطيرة، ومكتب الادعاء المعني بالجرائم الخطيرة في عام 2004 وتُعد حالات الاتجار بالبشر أيضا من بين الأفعال الجنائية التي تقوم تلك المؤسسة بالنظر فيها.
    在司法领域值得一提的是,2004年设立了重罪和重罪起诉法院。 贩卖人口也是该机构审理的刑事犯罪案件之一。
  • )ب( تتمثل القضية الهامة اﻷخرى التي تستحق البحث في هذا المجال في " طرائق التسليم " المذكورة في اﻻتفاق العام بشأن تجارة الخدمات، الذي يشكل جزءا من حزمة اتفاقات جولة أوروغواي.
    该领域值得考虑的另一重要问题是乌拉圭回合一揽子计划中的服务贸易总协定提到的 " 提供模式 " 。
  • ولكننا نود أن نشير إلى مجال نعتقد أنه يستحق اهتماما أكبر مما أولاه التقرير، وهو التعليم بمراحله الثلاث، وبخاصة في المرحلة الجامعية، التي تنتج القوة البشرية على أرفع المستويات اللازمة لتوجيه تنميتنا.
    但我们要指出的是,有一个领域值得给予比报告还要多的重视,这就是高等教育,尤其是大学一级的高等教育,它为推动我们的发展提供高级人才。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3