وقد أدمج فرع المياه والإصحاح والهياكل الأساسية معايير متكاملة للحكم الحضري الرشيد في أنشطته المتعلقة بالتثقيف في مجال المياه وإدارتها. 水、卫生和基础设施处将城市健全治理准则纳入其与水有关的教育和管理方面的活动。
(د) قاعدة بيانات عن أفضل الممارسات (معلومات حضرية على الموقع الشبكي) (بالتعاون مع وحدة الصحافة والإعلام) (1) 《2013年全球人类住区报告》简易版:可持续城市交通(与水、卫生和基础设施处合作)(英)(1)
وإذْ يلاحظ ترقية قسم البنية الأساسية السابقة إلى فرع المياه والإصحاح والبنية الأساسية من أجل زيادة قدرة موئل الأمم المتحدة في هذا المجال، 注意到把以前的基础设施科晋升为水、卫生和基础设施处,以便加强人居署在这一领域中的能力,
وبيَّن أن الانخفاض الكبير الذي طرأ هذا العام على المعونة المقدمة من الجهات المانحة قد وضع البنى التحتية للمؤسسات الاقتصادية الفلسطينية، الضعيفة أصلاً، في حالة بالغة الخطورة. 今年捐助方援助的大幅度减少使已经脆弱的巴勒斯坦经济体制基础设施处于极度危险边缘。
وإذْ يلاحظ ترقية قسم البنية الأساسية السابق إلى فرع المياه والإصحاح والبنية الأساسية من أجل زيادة قدرة موئل الأمم المتحدة في هذا المجال، 注意到把先前的基础设施科晋升为水、环境卫生和基础设施处,以便加强联合国人居署在这一领域中的能力,
وتواجه عملية توزيع القضاة المعينين حديثا ونواب حكام المقاطعات تحديات مماثلة، فالهياكل الأساسية للحكومة المحلية في معظم مناطق البلد هي في حال لا يمكن إصلاحها. 在该国大多数地区,地方政府基础设施处于失修状态,因此部署新任命法官和副省长的工作也面临同样挑战。
وقد أُعدّ دليل التقييم بتشاور وثيق مع الخبراء ذوي الصلة، ويُقصد منه أن ينطبق في الدول ذات المستويات المتفاوتة من البنيات التحتية الخاصة بمكافحة تهريب المهاجرين. 《评估指南》是与相关专家密切磋商编制的,意在适用于用来打击偷运移民的基础设施处于不同水平的国家。
ويؤدي عدم وجود هياكل أساسية مناسبة لمعالجة مشكلة تدفق اللاجئين إلى أن يصبح من الصعب، بل ومن المستحيل في بعض الحالات، أن يتغلب البلد المضيف على هذا الوضع بمفرده. 缺乏基础设施处理难民流通的问题使得东道国难以 -- -- 在有些情况下不可能 -- -- 靠自己来对付这种情况。
وأنشئ في برنامج الموئل فرع للمياه والصرف الصحي والبنية الأساسية للتركيز على تحدي تحقيق الأهداف المتفق عليها في جوهانسبرغ فيما يتعلق بالمياه والصرف الصحي. 在人居署内成立了一个水、环境卫生和基础设施处,以集中力量克服挑战,实现约翰内斯堡首脑会议商定的水和环境卫生的指标。